Voila pour toi Kelley =D
Ikimonogakari:Sakura
*Sakura hirahira mai orite ochite
Yureru omoi no take wo dakishimeta
Kimi to haru ni negai shi ano yume wa
Ima mo miete iru yo sakura mai chiru
Densha kara mieta no wa
Itsuka no omokage
Futari de kayotta haru no oohashi
Sotsugyou no toki ga kite
Kimi wa machi wo deta
Iroduku kawabe ni ano hi wo sagasu no
Sorezore no michi wo erabi
Futari wa haru wo oeta
Saki hokoru mirai wa
Atashi wo aserasete
Odakyuusen no mado ni
Kotoshi mo sakura ga utsuru Kimi no koe ga kono mune ni
Kikoete kuru yo
*Repeat
Kaki kaketa tegami ni wa
"Genki de iru yo" to
Chiisa na uso wa misuka sareru ne
Meguri yuku kono machi mo
Haru wo ukeirete
Kotoshi moa no hana ga tsubomi wo hiraku
Kimi ga inai hibi wo koete
Atashi mo otona ni natteiku
Kouyatte subete wasurete iku no ka na
"Hontou ni suki dattanda"
Sakura ni te wo nobasu
Kono omoi ga ima haru ni tsutsumarete iku yo
Sakura hirahira mai orite ochite
Yureru omoi no take wo daki yoseta
Kimi ga kureshi tsuyoki ano kotoba wa
Ima mo mune ni nokoru sakura mai yuku
Sakura hirahira mai orite ochite
Yureru omoi no take wo dakishimeta
Tooki haru ni yumemi shi ano hibi wa
Sora ni kiete iku yo
Sakura hirahira mai orite ochite
Haru no sono mukou he to aruki dasu
Kimi to haru ni chikai shi kono yume wo tsuyoku
Mune ni daite sakura mai chiru
-----------------------------
Pour Son Goku
Dir en grey : Kodou
doko tonaku sono kanashisou na kao mo kitto ashita ni wa wasure kieru
itsukara darou konna ni hitomi ga shinda no wa
muimi ni ikitsuzuke utau ore wa ittai asu ni nani ga aru
heya de hitori kodou o kanade sakebu
Don't kid yourself and don't fool yourself
I am addicted to the perceived fate
shigami tsuita unmei ni ore wa hitori
Don't kid yourself and don't wound yourself
yamanai ame yamanai oto yamanai kizu
yamanai ai yamanai uta o...
mou tomerarenai kara
mou taerarenai kara
koe koroshite me o fusaide yami ni oborete samayotte
mou sugarenai
koe koroshite me o fusaide yami ni oborete samayotte
eiri na kimi no koe o mune ni...
subete o yami ni
hare hareshii asa yo hiniku ni
-ohayou-
Traduction :
La tristesse sur le visage sera probablement partie demain
Quand est-ce que mes yeux ont-il commencer à mourir?
Qu'est ce qui m'attend demain puisque je chante et vie sans signification?
Seul dans ma chambre alors que mon coeur bat à tout rompre
Ne fais pas l'enfant et ne te ment pas toi-même
Je suis dépendant du destin
J e suis seul et je m'attarde sur ce destin
Ne fais pas l'enfant et ne te ment pas toi-même
La pluie incessante, le bruit persistant, la constante cicatrice, le perpetuel amour, la continuelle chanson...
Je ne peux plus les arreter
Je ne peux plus les manipuler
Eteind ta voix, ferme les yeux, noie toi dans l'obscurité, rode partout
je ne dépendrai plus de personne
Eteind ta voix, ferme les yeux, noie toi dans l'obscurité, rode partout
Je garde en moi ta voix vive...
Tout est obscure
Tout ceci est vraiment une ironie du sort par ce temps lumineux et ensoleillé
- Bonjour -
------------------------
Dir en grey: Mushi
uchiakerarenai dare mo shinjirarenai dare mo kare mo
hora subete mienai sashikonda hikari ga kiete ima ni mo kareru
uchiakerarenai koto wa watashi no yowasa watashi no kako
eru mono mo aru keredo kitto te ni nigiru yasashisa ga kiete yuku to
kokoro ga tozashite ima ni mo kowarete yuku
namida wo koroshite warau hibi yo
kokoro ga shimeshita shinjiru imi no nasa wo
watashi wo koroshita gizen hito yo
eru mono mo aru keredo kitto te ni nigiru yasashisa ga
arifureta kotae wa ikiru koto hakushi ni modoshite umarekawaru
kokoro ga tozashite ima ni mo kuzureochiru
namida wo koroshite sakebu hibi yo
kokoro ga nokoshita shinjiru imi no tsuyosa
watashi wo koroshita watashi kokoro
Traduction
Je ne peux me confier à personne Je ne peux croire en personne, pas même en lui
Ne regardez pas la lumière qui brillait disparaît et va mourir d'un instant à l'autre
Ce que je ne peux confier... Mes faiblesses, mon passé
Il y a des choses que j'ai obtenues, mais cette tendresse que je saisis entre mes mains va s'éteindre
La réponse banale est que je vis, et lorsque je mourrai, je me réincarnerai à nouveau
Mon c ur est clos et va bientôt se briser
Jour après jour je ris et étouffe mes larmes
Mon coeur m'a montré le non-sens de l'espoir
C'est toi l'hypocrite qui me tue
Mon c ur est clos et va bientôt sombrer
Jour après jour je crie et étouffe mes larmes
Mon c ur a délaissé la force de l'espoir
Mon c ur qui m'a assassiné
Textes de Kyo
Musique de Kaoru
Parce que...
.............. Ils m'ont sauvé.
(Edité 2 fois. Dernière édition par Orochimaru 93 le 13/04/2007 à 14:14)