| Recherche |
| Posté le 29/03/2008 à 12:44 |
Kuroyume666
Spécialiste du sushi

Alertes 
Inscrit le 07/10/2007
Messages : 110
Localisation : Lille
Hors ligne
|
Merci pour tout depuis le temps que je voulais un penpal *O* *courbette*
Why don't you break the mirror ?
Be nyappy
-image trop supprimée car trop grande-
|
| Posté le 09/04/2008 à 04:21 |
Norie
Spécialiste du sushi

Alertes 
Inscrit le 02/03/2008
Messages : 120
En ligne
|
de rien kuroyama mais oups c'est www.japan-guide.com j'espère que tu as trouvé ton bohneur
|
| Posté le 13/04/2008 à 17:55 |
Ryoujoku No Ame
Mangaka anonyme

Alertes 
Inscrit le 16/10/2007
Messages : 16
Localisation : PARIS
Hors ligne
|
Ohh ! Merci pour tout ces sites !
Depuis le temps que je cherche un(e) correspondant(e)
|
| Posté le 15/04/2008 à 09:50 |
amane-misa
Newbie

Alertes 
Inscrit le 09/04/2008
Messages : 1
Localisation : quelque part sur terre
Hors ligne
|
merci pour les sites je me suis inscrite hier soir sur guide japon et g déjà u 4 réponses un japonais, un africain un qui vien du Népal et un dont je ne sais rien juste kil veut avoir d amis lol
bien sûr ils sont pas tous japonnais  mais bon
|
| Posté le 15/04/2008 à 11:10 |
xTalullah
Coordinator

Alertes 
Inscrit le 28/07/2007
Messages : 1072
Localisation : Vietnam, avec Saya & Nico.
Hors ligne
|
Moi c'est tout con mai j'ai trouvé ma correspondante sur Last.fm
|
| Posté le 15/04/2008 à 15:58 |
Roulie
Newbie

Alertes 
Inscrit le 19/02/2008
Messages : 4
Localisation : Grasse / Aix en Provence
Hors ligne
|
Il y a aussi le site mOshi-mOshi pour ceux que ça intéresse: spécialisé dans la correspondance entre Français et Japonais.
|
| Posté le 15/04/2008 à 19:52 |
Ichigo91
Futur Otaku

Alertes 
Inscrit le 18/04/2007
Messages : 29
Localisation : Brétigny-sur-orge
Hors ligne
|
Merci après avoir lus tout le topic je vais voir sur Japan-guide.
|
| Posté le 15/04/2008 à 22:57 |
Zetsuu
Futur Otaku

Alertes 
Inscrit le 08/09/2007
Messages : 35
Localisation : Paris, dans le 13e arrondissement
Hors ligne
|
Je conseille à tous ceux qui veulent essayer de trouver un correspondant japonais de savoir parler un minimum d'anglais sinon vous allez du mal à trouver un correspondant.
Et que tous ceux qui savent se débrouiller un peu en anglais, qu'ils essayent tout de suite !
|
| Posté le 22/04/2008 à 13:32 |
ayumi-japanese
Newbie

Alertes 
Inscrit le 31/01/2008
Messages : 3
Localisation : euh...ha ha!!;-)
Hors ligne
|
Si vous ne savait pas parler japonais ou que vous avez des difficulté en anglais alors servez-vous d'un traducteur
systran
|
| Posté le 22/04/2008 à 14:47 |
Itsuki
Fumo.... ffuuuu !

Alertes 
Inscrit le 09/04/2007
Messages : 770
Localisation : Pôle Nord
Hors ligne
|
J'ai eu une ou deux personnes du Japon qui m'ont écris avec un traducteur et y a des fois où c'était vraiment incompréhensible.
Après y en a surement de qualité, mais globalement, c'est pas ca.
|
| Posté le 23/04/2008 à 04:01 |
Norie
Spécialiste du sushi

Alertes 
Inscrit le 02/03/2008
Messages : 120
En ligne
|
Itsuki a écrit : J'ai eu une ou deux personnes du Japon qui m'ont écris avec un traducteur et y a des fois où c'était vraiment incompréhensible.
Après y en a surement de qualité, mais globalement, c'est pas ca.
je suis d'accord avec toi alors tous à l'anglais
|
| Posté le 25/04/2008 à 19:57 |
Sihame
Mangaka anonyme

Alertes 
Inscrit le 26/04/2007
Messages : 22
Localisation : Aux pays des merveilles (*^-^*)
Hors ligne
|
merci pour les sites ^^
j'en avais un aussi c'etais quelque chose du genre "mochi mochi" mais je ne le retrouve plus
c'est un site pour faire de la correspondance Japon-France
J'y suis allé et j'y ai fais une annonce pour avoir un correspondent Japonais d'environs mon age et ce que j'ai eu.. un Japonais agé de 54ans (on c'est bien foutue de ma gueule lorsque je l'ai raconté T_T)
soit , si je le retrouve je le posteais ^^
(Edité 1 fois. Dernière édition par Sihame le 25/04/2008 à 21:30)
|
| Posté le 26/04/2008 à 10:38 |
Ichigo91
Futur Otaku

Alertes 
Inscrit le 18/04/2007
Messages : 29
Localisation : Brétigny-sur-orge
Hors ligne
|
Ton site c'est pas moshi moshi?
Et sinon dans tout les liens donnés le meilleur pour moi c'est www.interpals.net
Il est excelent j'ai déjà un max de correspondants japonais
|
| Posté le 26/04/2008 à 11:39 |
Pikachu de Sade
Guerrier de l'Espace

Alertes 
Inscrit le 24/04/2008
Messages : 55
Hors ligne
|
Sinon, à part ça, y'a un super site qui s'appelle IMVU, c'est un tchatche en 3D international, c'est plutôt sympa et j'ai déjà parlé à des japonais via ce système =D
Ceci n'est pas une signature.
|
| Posté le 03/05/2008 à 18:25 |
Sihame
Mangaka anonyme

Alertes 
Inscrit le 26/04/2007
Messages : 22
Localisation : Aux pays des merveilles (*^-^*)
Hors ligne
|
Si c'est ca
tu as raison Ichigo91 merci ^_^
|
| Posté le 07/05/2008 à 04:42 |
Norie
Spécialiste du sushi

Alertes 
Inscrit le 02/03/2008
Messages : 120
En ligne
|
Je connais pas ce site Ichigo mais merci moi j'ai 5 correspondantes^^ mais via japan-guide ;D
|
| Posté le 11/05/2008 à 04:30 |
sehlynah
Newbie

Alertes 
Inscrit le 07/05/2008
Messages : 3
Hors ligne
|
Bon ben apparemment "japan guide" fait l'unanimité donc je vais également voir là-dessus, mais j'y pense (lol) on va finir par ne trouver que des gens de nautiljon, a force,
Bye
|
| Posté le 11/05/2008 à 04:34 |
sehlynah
Newbie

Alertes 
Inscrit le 07/05/2008
Messages : 3
Hors ligne
|
ayumi-japanese a écrit : Si vous ne savait pas parler japonais ou que vous avez des difficulté en anglais alors servez-vous d'un traducteur
systran
:)
Oui le genre de traducteur qui détruit la langue plus qu'il ne la traduit, j'ai testé, il traduit pas toujours bien, alors si vous utilisez systran, munissez vous également d'un traducteur pour comprendre systran,
|
| Posté le 11/05/2008 à 04:50 |
luinil
Futur Otaku

Alertes 
Inscrit le 18/01/2008
Messages : 28
Localisation : Paris
Hors ligne
|
Petite démonstration de l'accuité de systran ^_^ :
méthodologie
-> Je me met en traduction Anglais-Japonais.
-> Je lui donne la phrase : Le chat mange la souris et bois le lait blanc.
-> Je lui la fait traduire en Japonais puis lui fait traduire sa phrase japonaise en anglais.
-> et ainsi de suite.
-> Voici le résultat :
0. The cat eats the mouse and drink the white milk
1. The cat eats the mouse, drinks the white milk
2. The white milk where the cat drinks the mouse, is eaten
// Vous remarquerez que le sens est déjà plus aléatoire : Le chat bois la souris dans le lait blanc qui est mangé.
// Ici la convergence (quand les traductions successives ne changent plus la phrase) est atteinte.
Autre essai avec Aujourd'hui j'ai mangé du poulet dans la maison de ma mère.
0. Today I ate chicken at my mother's house.
1. Present I ate the chicken at my main house
2. Presently I ate the chicken at my principal house
3. Presently I ate the chicken at my main house
4. Presently I ate the chicken at my principal house
etc.. (main <-> principal)
Vous remarquerez que aujourd'hui est devenu maintenant, actuellement et que la maison de la mère est devenue ma maison principale.
C'était des phrases simples. Maintenant imaginez ce qui arrive avec des phrases plus complexes ^^
A la découverte du Japon
|
| Posté le 11/05/2008 à 13:36 |
Zetsuu
Futur Otaku

Alertes 
Inscrit le 08/09/2007
Messages : 35
Localisation : Paris, dans le 13e arrondissement
Hors ligne
|
Après plusieurs semaines d'essais de " correspondance ", les japonais sont pas très doués pour ce qui est de se faire comprendre en anglais pour toutes les personnes que j'ai connu possédant moins de 20 ans. Faut surement que je cherche des personnes un peu plus âgés mais au dessus de 3, 4 ans de différence l'écart se fait quand même pas mal sentir donc ...
Les coréens sont meilleurs que les japonais. Eux, ils doivent faire de la correspondance pour leurs études d'après ce que j'ai vu.
Donc voila, j'espère trouver un jour un correspondant japonais qui puissent écrire des mails plus longs que ceux que j'ai vu dans le genre " Bonjour, tu veux être mon ami ?" ;__;
En tout cas, celles et ceux qui veulent essayer, n'hésiter pas ;)
|
| Posté le 12/05/2008 à 10:52 |
Anzu-chan
Mangaka anonyme

Alertes 
Inscrit le 03/05/2008
Messages : 15
Hors ligne
|
xD ça sera pas pour moi, je sais pas aligner 2 mots en anglais. =(
Et le japonais, je viens de commencer, la seule phrase que je sais dire c'est "Le parapluie de Mlle Tanaka est rouge", pas très utile. :/
|
| Posté le 13/05/2008 à 21:31 |
ayumi-japanese
Newbie

Alertes 
Inscrit le 31/01/2008
Messages : 3
Localisation : euh...ha ha!!;-)
Hors ligne
|
ben mwa j'ai essayer japan vibes c cro nul j'arrive pas a en trouv j'ai pourtant laché plein de messages
|
| Posté le 13/05/2008 à 21:31 |
ayumi-japanese
Newbie

Alertes 
Inscrit le 31/01/2008
Messages : 3
Localisation : euh...ha ha!!;-)
Hors ligne
|
euh non mince japan guide pas japan vibes XD
|
| Posté le 13/05/2008 à 21:59 |
Itsuki
Fumo.... ffuuuu !

Alertes 
Inscrit le 09/04/2007
Messages : 770
Localisation : Pôle Nord
Hors ligne
|
Ouais c'est un mag Japan Vibes.
Et tu connais la fonction éditer pour tes posts? Non? C'est plus sympa pour les copains qui viennent lire tes messages.
Faut pas oublier d'écrire en Anglais hein sur les site de correspondants, sinon c'est foutus.
|
| Posté hier à 19:07 |
Norie
Spécialiste du sushi

Alertes 
Inscrit le 02/03/2008
Messages : 120
En ligne
|
mdr  voici un autre www.language-exchanges.org mais la connaissance de l'anglais est indispnsable^^
|