Parlons Japonais !

Recherche
Posté le 03/05/2006 à 17:42
baldesarini
Spécialiste du sushi
Avatar de baldesarini
Alertes
Inscrit le 26/10/2005
Messages : 170
Localisation : Seireitei
Hors ligne
konnichi wa minna san !
genki desu ka. nihon go ga daigaku de benkyôshimasu. nihon go ga sukoshi kakemasu demo.


Dédicace à Stfun pour ce super Kit
N.B : Je ne suis en aucun cas une fille !
Posté le 18/05/2006 à 17:23
TrunkSayan
Concierge de la pension Hinata
Avatar de TrunkSayan
Alertes
Inscrit le 17/06/2005
Messages : 291
Localisation : Tôkyô-3
Hors ligne
konnichi wa baldesarini san !

Genki desu. Dômo arigatô gozaimasu.
Nihongomo daigakude benkyô shimasu. Soshite Nihongo o iimasuga amari jôzuna dekimasen.

Jâ matta ne!

ii janai o, wakai dakara!!! ♂
Posté le 18/05/2006 à 20:03
karyu
Chevalier d'or
Avatar de karyu
Alertes
Inscrit le 12/02/2006
Messages : 322
Localisation : Alsace
Hors ligne
samedi j'étais trop contente, j'ai enfin trouvé un vrai dictionnaire de poche français/japonais - japonais/français à la fnac.........mais quand j'ai vu son prix je l'ais vite reposé !!!
il coûtait plus de 40 euros......je crois que je vais attendre pour l'acheter enfin si je l'achète un jour :-_-:


Posté le 06/08/2006 à 22:38
shei33
Coordinator
Avatar de shei33

Sweets are so good!

Alertes
Inscrit le 16/06/2006
Messages : 1134
Localisation : allez savoir, avec Heisenberg^^
Hors ligne
Il y en a ici qui ont plutôt un bon niveau à ce que je vois...
Bon je vais essayer de jacter un peu aussi:

今晩は皆さん&# 12290;お元気です 363;。
私はシルバン&# 12435;ですが、私 398;日本の名前ೌ 4;です。
宇多田ヒカル&# 12364;大好きです 424;。生憎彼女ӗ 9;結婚しました 。。。
11月3日は&# 12289;私の誕生日 391;す。25さӓ 6;に成るます。
其れでは、ヒ&# 12483;キのアバむ 443;Distance゛を買いә 4;すよ!
またね!


Romaji de:
Kombanwa minnasan. Ogenki desu ka.
Watashi wa Shiruban (Sylvain) desu ga, watashi no nihon no namae Tsubasa desu.
UTADA Hikaru ga daisuki desu yo. Ainiku kanojo wa kekkon shimashita...
jûichigatsu sanhi wa, watashi no tanjôbi desu. 25sai ni narimasu.
Soredewa, Hikki no album "Distance" wo kaimasu yo !
Matane !

En français:
Bonsoir à tous. Comment allez vous ?
Je m'appelle Sylvain, mais mon prénom japonais est Tsubasa.
J'adore vraiment UTADA Hikaru. Malheureusement elle est mariée...
Le 3 novembre, ce sera mon anniversaire. J'aurai 25 ans.
Alors j'achèterai l'album d'Hikki "Distance" !
A bientôt !

Le serpent ne craint pas la perte de sa peau lors de la mue, ni l'homme sage celle de son enveloppe charnelle lors de la mort.

Posté le 04/09/2007 à 21:15
gakusha
Futur Otaku
Avatar de gakusha
Alertes
Inscrit le 23/08/2007
Messages : 32
Hors ligne
Waaah, yen a pas mal qui parlent bien,
je veux bien essayer :
Konnichi wa,
watashi wa Bajiru (Basile mais je suis pas sûr de la transcription) desu.
Nihon ga suki desu yo, nihongo ga narau keredo muzukashii.
Posté le 11/09/2007 à 21:14
Glouglouraptor
Chevalier d'or
Avatar de Glouglouraptor
Alertes
Inscrit le 19/07/2007
Messages : 346
Localisation : Sous le joug implacable de l'autorité maternelle
Hors ligne
Vivement que je me mettes au Japonais moi! (samedi RDV avec deux japonais pour démarrer!!!! :yesaii: )


En attendant je repète la seul expression japonaise valable à mes yeux....

ITADAKIMASU!!!!!!!!! ^^

(Edité 1 fois. Dernière édition par Glouglouraptor le 11/09/2007 à 21:15)


Dame da !
Posté le 12/09/2007 à 19:42
Nelerum
Spécialiste du sushi
Avatar de Nelerum
Alertes
Inscrit le 24/06/2007
Messages : 134
Localisation : Lille-Namur
Hors ligne
Ore wa Maxime desu.
o-genki desu ka ?
Watashi wa furansu-jin desu
Posté le 12/09/2007 à 22:02
kyo-yuki
Concierge de la pension Hinata
Avatar de kyo-yuki

Thank You.. For Everything. ..

Alertes
Inscrit le 10/04/2007
Messages : 267
Localisation : RAKUEN !!
Hors ligne
konbanwa minnasan ^^
watashi wa anthony desu !! hajimemashite ^^ watashi wa furansujin desu !! jy-kyu sai desu ^^ nihon ga suki desu :D

Posté le 27/09/2007 à 16:58
chibi-l
Spécialiste du sushi
Avatar de chibi-l

Narcissu... Boulevesant

Alertes
Inscrit le 25/08/2007
Messages : 125
Hors ligne
はじめまして, わたし わ ちび-える です !
hajimemashite, watashi wa Chibi-L desu !

せいぎ だ dreams

seigi da dreams

Bon je suis très nul en japonais... Je reviendrai donc après m'être un peu amélioré.

Seigi Da Dreams

"Naa... Eiyuu ni naretakana ?"
"Je suis devenu un Héros maintenant, hein ?"

Zack, Crisis Core, Final Fantasy VII



[img]http://imagecache2.allposters.com/imag
Posté le 28/09/2007 à 21:13
Ulquiorra-kun
Roi des Pirates
Avatar de Ulquiorra-kun

l o l l i p o p

Alertes
Inscrit le 06/06/2007
Messages : 1974
Localisation : Las Noches_ Hueco mundo
Hors ligne
Ohhh,Suggoi !!
Oups je sais plus XD, il y en a qui parle super bien Japonais !!!
Kombanwa, minnasan etoo,..watashi wa Ulquiorra-kun X3.Hajimemashite!
Ulquiorra ga daisuki desu yo ^^.(Bleach)

Wa!! Quelqu'un pourrait pas m'aidé à apprendre les bases , pouyop O_o ?

Posté le 30/09/2007 à 18:04
bosco
Fratello
Avatar de bosco
Alertes
Inscrit le 15/09/2007
Messages : 401
Localisation : 6 pied sous terres dans une boite en sapin
Hors ligne
euh etto...
sumimasen
il est probable que tu en sache plus que moi ^^

-taille de la signature trop grande-

combien de fois faut-il mourrir pour réussir a vivre
Posté le 01/10/2007 à 12:35
Ulquiorra-kun
Roi des Pirates
Avatar de Ulquiorra-kun

l o l l i p o p

Alertes
Inscrit le 06/06/2007
Messages : 1974
Localisation : Las Noches_ Hueco mundo
Hors ligne
XD Peut-être

Posté le 02/10/2007 à 22:57
Ulquiorra-kun
Roi des Pirates
Avatar de Ulquiorra-kun

l o l l i p o p

Alertes
Inscrit le 06/06/2007
Messages : 1974
Localisation : Las Noches_ Hueco mundo
Hors ligne
Wa une pro =)

Posté le 03/10/2007 à 15:04
Ulquiorra-kun
Roi des Pirates
Avatar de Ulquiorra-kun

l o l l i p o p

Alertes
Inscrit le 06/06/2007
Messages : 1974
Localisation : Las Noches_ Hueco mundo
Hors ligne
De rien ^^, c'est la classe ça X3

Posté le 11/10/2007 à 14:25
Kamui no Hana
Spécialiste du sushi
Avatar de Kamui no Hana

Yun-no-step ©

Alertes
Inscrit le 18/07/2007
Messages : 182
Localisation : 78 - Harajuku
Hors ligne
Ohayô !
Watashi wa Kamui desu, Watashi no namae wa Erwan desu

Tokyo Décadence 10/09
"Ain't no model" "#Just magnificience" "Follow -->"
Posté le 11/10/2007 à 22:28
Tybalt
Mangaka anonyme
Avatar de Tybalt
Alertes
Inscrit le 22/05/2007
Messages : 6
Localisation : Stras/Shib'
Hors ligne
Yes yes yes hontou ni sugoi :p.

Boku wa Thierry etto...... boku wa J-Hip-Hop ongaku suki desu :p. Mata ne minasan

ココ東京 東京Shit Represent 東京 東京 Party Peoplezzzz


渋谷アトミクボンバ
東京裁判
おはようジッパング
日本魂
平成維新
Posté le 12/10/2007 à 08:20
salia
Meilleur pilote d'Akina
Avatar de salia
Alertes
Inscrit le 29/05/2007
Messages : 607
Hors ligne
http://www.njstar.com/
c'est un logiciel bien sympathique pour ecrire en kana/kanjis. je l'utilise souvent
Posté le 17/10/2007 à 22:05
Ulquiorra-kun
Roi des Pirates
Avatar de Ulquiorra-kun

l o l l i p o p

Alertes
Inscrit le 06/06/2007
Messages : 1974
Localisation : Las Noches_ Hueco mundo
Hors ligne
arigatô

Posté le 18/10/2007 à 00:32
kogangel
Futur Otaku
Avatar de kogangel
Alertes
Inscrit le 29/10/2006
Messages : 42
Localisation : Paris
Hors ligne
Y aurai t il par hasard un ou des japonais sur le forum ??

Nihonjin imasuka ?



Ma présentation ici
Posté le 20/10/2007 à 16:52
Zefyris
Meilleur pilote d'Akina
Avatar de Zefyris

闇 の 福 音

Alertes
Inscrit le 20/10/2007
Messages : 640
Localisation : Dome of Crystal Seers, Ultanash Shelwe
Hors ligne
Tiens, c'est bizare, certains caractères japonais ne s'affichent pas correctement dans ce topic sur mon pc...
Au vu de ceux qui ont laissé une translation romaji à coté de leurs phrases, ça semble completement aléatoire, un coup c'est un simple kana, l'autre un point, après un kanji... je vois 90% de la phrase correcte, et paf en plein milieu, un code à la place d'un caractère O_o
Du coup même si je peux lire la majorité, je n'arrive absolument pas à deviner le reste.. C'est frustrant >_<.

Edit : eeh, même dans mes propres textes...
Re-edit : on va bien voir si ça marche comme ça^^ (un peu lolesque les coupures au milieu des propositions mais bon >_< )

Posté le 20/10/2007 à 22:08
Nautiljon
Mangaka irrécupérable
Avatar de Nautiljon

going to hell

Alertes
Inscrit le 09/04/2005
Messages : 3375
Hors ligne
lol ça c'est "normal". Le site est pas en UTF-8. Donc un caractère japonais = 6 caractères. Pour ne pas casser le design de site avec un petit malin qui s'amuserai à mettre un trainée de lettres sans espaces comme aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa sur plusieurs lignes, toutes les textes affichés par les utilisateurs se voit rajouter un espace au bout de 40 caractères je crois pour que ça passe à la ligne et que ça fasse pas une longue ligne qui sort du site sur la droite lol ^^
Si le site était en utf-8 un caractère japonais serait égal à 1 caractère et non à 6.
Donc actuelement 7*6 = 42, ça va mettre un espace au bout du 6 ième carac jap d'affiché (au milieu) et ca va le casser T_T. La solution c'est de mettre des espaces entre les caractères... ou de passer TOUT le site en utf-8 T_T

Caractère japonais = &# 12395; par exemple sans l'espace après le # bien sur.
Posté le 20/10/2007 à 22:27
Zefyris
Meilleur pilote d'Akina
Avatar de Zefyris

闇 の 福 音

Alertes
Inscrit le 20/10/2007
Messages : 640
Localisation : Dome of Crystal Seers, Ultanash Shelwe
Hors ligne
aahh merci pour l'explication, je vais voir pour mettre plus d'espace alors :p.

on va bien voir si ça marche comme ça^^ (un peu lolesque les coupures au milieu des propositions mais bon >_< )


変ネエ、私の パ-ソコンで この トピックに 日本語の字 の中には ちゃんとに 見られる事が 出来ないのが ある。
ローマ字も 使った人達の 御蔭様で 確率誤差を 捜し当てた。 平仮名が 片仮名が 漢字が 点など 時々 見えません。
例え 90パーセントを 見えても、 残ってる物を 全然 推察 出来ません 。。。

忌々しい、 ハア忌々しい -_-"。

Au passage, v'la aut'chose, quand tu edit, tout caractère japonais disparait de ton texte, il ne reste plus que les caractères non japonais dans mon post précédent xD.
T'as pas interet de faire de faute en japonais quoi :D.

Posté le 07/11/2007 à 14:43
adanovitch
Spécialiste du sushi
Avatar de adanovitch

en mode: LUXY Taipei

Alertes
Inscrit le 14/04/2007
Messages : 118
Localisation : Dans le TARDIS
Hors ligne
:hello: どぅも ありがとう ございます

Face aux attaques
parfois la meilleure des réponses est l'ignorance!
Posté le 18/11/2007 à 15:27
Zefyris
Meilleur pilote d'Akina
Avatar de Zefyris

闇 の 福 音

Alertes
Inscrit le 20/10/2007
Messages : 640
Localisation : Dome of Crystal Seers, Ultanash Shelwe
Hors ligne
La première phrase tu dois prendre de travers le sens de tsukinami, qui à un sens de "commun, poncif, habituel". (je pense que c'est la traduction en "médiocre" qui t'as induit en erreur. Certes c'est une traduction valide, mais avec ce que tu veux dire, un japonais ne dira pas ça. C'est une "faute de dictionnaire" en gros. le dictionnaire t'as bien donné le bon mot pour le mot que tu cherchais, mais traduire littéralement t'as mis dedans.

De plus, un adjectif verbal juste devant "desu", ne prend jamais le "na" derrière.
Manque un "marqueur de cas"(wo, ha, ga, ni etc) après nihongo aussi. Ici ga plutôt.
=>Je ne suis pas très bon en japonais= "watashi ha nihongo ga nigate desu".



La deuxième phrase, si j'ai bien compris, tu aimes écrire les caractères japonais.
Ce qui donne
=>"shikashi nihongo no ji wo kaku koto ga suki desu"
le "koto" (ou "no")est indispensable entre le verbe et et le "ga". tu as une proposition avec un verbe qui sert dans la phrase, ici en tant que CoSecond.

la troisième phrase, tu demandais s'il y avais des erreurs d'écritures?
dans ce cas, ce n'est pas le verbe desu (là tu as écris "est ce que c'est une erreur d'écriture") mais aru qu'il faut utiliser.
-De plus attention à la romanisation sur tsuduri. Tout le reste de ton texte est romanisé avec un style waapuro, et en waapuro, si tu écris zu ce n'est pas le même caractère (vérifie sur njstar, tape zu, puis du)
Tsuduri donc, et non pas tsuzuri.
Ta phrase devient donc
=>"tsuduri no machigai ga arimasu ka?"

"watashiha sansei wa sagashimasu."
=>watashi ha sensei wo sagashimasu"
Je cherche un professeur (à ce sujet désolé mais je n'ai pas le niveau pour prétendre enseigner quoi que ce soit en japonais).
Ou sinon je n'ai pas compris ce que tu voulais dire^^.


Ta dernière phrase est une traduction litérale de "passez une bonne journée" sauf que.. C'est une expression française, et donc que de fait, comme toute expression, la traduction litérale en japonais a 95 chances sur 100 de ne pas etre la bonne traduction.
Il existe en japonais un quasi équivalent litéral, qui serait "yoi ichinichi wo"(sans verbe d'ailleurs donc).
Le truc c'est cette expression là, elle est rarement utilisée. Tu vas l'entendre à la fin des infos ou des trucs du genre, si tu vois ce que je veux dire, mais tu ne prends pas congé dans la rue etc avec cette expression.

La plus proche qui me vient à l'esprit dans ces situations est "ogenki de" = portez vous bien.
Donc bien que totalement corect, yoi ichinichi wo est.. Comment dire... En usage quelque peu déplacé ici. Un japonais qui lirait ça à la fin d'un post comprendrait tout à fait, pas de soucis, mais ne ferait pas cela lui même :).

Passons maintenant aux erreurs dans la phrase: sugosu veut bien dire "passez" dans le sens de "passez une bonne journée", donc pas de faute de sens, en revanche, faute de conjugaison, à l'imperatif ça donne sugoshite kudasai.

Posté le 22/11/2007 à 14:35
Zefyris
Meilleur pilote d'Akina
Avatar de Zefyris

闇 の 福 音

Alertes
Inscrit le 20/10/2007
Messages : 640
Localisation : Dome of Crystal Seers, Ultanash Shelwe
Hors ligne
Je n'ai pas le niveau pour enseigner non, je risque de faire des erreurs en te corrigeant/répondant à tes questions.
Cela dit, si tu as des questions, tu peux toujours me pm sur ce forum je te répondrais (si je sais bien sûr^^).
Pour les dico fiable, en papier, tu as les dico royal et standard (taishukan). Eviter à tout pris les petits dicos que l'on trouve un peu partout dans les grandes surfaces, genre ceux des éditions yu feng etc, c'est une bonne daube.
Royal et standard vallent beaucoup plus cher certes (compte entre 50 et 70euros pour chaque tome, il te faut un tome francais japonais et un tome japonais francais, donc ~120 euros au total), mais tu en as vraiment pour ton argent, CA c'est du dictionnaire, miam.

Perso je suis amoureux du standard, mais ça n'engage que moi ;).

pour ce qui est des versions pc, j'aime bien le JWPce, il fait du anglais japonais et japonais anglais, tu as en plus d'un dico fiable une interface pour retrouver le kanji que tu cherches de plein de façons differente (clées, nombre de traits, prononciations kun, on, construction du kanji, etc...), et bien sûr un traitement de texte.
jwpce est un freeware en plus, pas besoin de le payer.
Sur le net, tu as http://www.whiteknightlogic.net/kanjidb/search/dictsearch.php
aussi.

(Edité 1 fois. Dernière édition par Zefyris le 22/11/2007 à 14:37)


Haut de page

Vous devez être membre pour pouvoir poster un message, identifiez-vous ou inscrivez-vous !

Alixonline

Du japon et des fleurs

LAMyFASHION.COM, la mode japonaise, coréenne, chinoise

mikatani.com

Planète Japon N°17

Tout d'asie

Kawaii Candy - Mode coréenne et tendances du Japon




Tampopo Salon.