
Nagareboshi ~Shooting Star~
| Anime lié | - Ending (1) |
| Artiste | |
| Paroles |
sora wo mi agereba
hoshitachi ga hora matataiteru
kono hoshi no hitotachi mitai ni
samazama na hikari wo hanatte
sono naka de boku mo hitoki wa kagayaiteitainda
me wo tojite kokoro ni chikau
nagareboshi ni yume wo takushite*
koko wa itsumo no kouen
yakei ga mieru suberidai no ue
mukashi kara boku no tokutouseki
nayami ga areba koko ni kurun desu
ano koro no mama yume no tochuu de
imada kanaerarezu ni irun desu
moshikashite koko ga mou shuuten
nante yowane wo haite
shimaisou na hi mo aru
demo sono tanbi ni omoi dasu
nagareboshi wo sagashite ano hoshizora
chiisana koro no negaigoto wa ima
mukashi mo kawaranai mama
sora wo mi agereba
hoshitachi ga hora matataiteru
kono hoshi no hitotachi mitai ni
samazama na hikari wo hanatte
sono naka de boku mo hitoki wa kagayaiteitainda
me wo tojite kokoro ni chikau
nagareboshi ni yume wo takushite*
yoru no kousha nakama to shinobi komi
koe wo hisome kanaami yojinobori
hiruma to chigau kao no GURAUNDO wo sei ni
mezashi ta basho wa "PUURU" to iu na no umi
mizugi nante mon wa nai kara minna suppadaka
dareka ga kisei wo hasshite tobikonda
yoru no tobari ni hibiku mizushibuki
ato ni tsuzuke to bakari ni mina issei ni haite
sora miage pukapuka ukanda
meno mae ni aru hoshi wo nagame ooku no yume katari atte
sagashita ne ano nagareboshi
sora wo mi agereba
hoshitachi ga hora matataiteru
kono hoshi no hitotachi mitai ni
samazama na hikari wo hanatte
sono naka de boku mo hitoki wa kagayaiteitainda
me wo tojite kokoro ni chikau
nagareboshi ni yume wo takushite*
sora wo mi agereba
hoshitachi ga hora matataiteru
kono hoshi no hitotachi mitai ni
samazama na hikari wo hanatte
sono naka de boku mo hitoki wa kagayaiteitainda
me wo tojite kokoro ni chikau
nagareboshi ni yume wo takushite*
miageta sora ni musou no hoshi
ima mo mukashi mo kawaranaishi
yume wa hateshinaku kuruoshikute
ano hoshi no you ni sugoku mabushii
miageta sora ni musou no hoshi
ima mo mukashi mo kawaranaishi
yume wa hateshinaku kuruoshikute
ano hoshi no you ni sugoku mabushii
HEY! sonna ni utsumuite bakari icha
mieru MONO mo mienaku naru kara
sora miagete KEEP YOUR HEAD UP!!
HEY! "miageta sora ni ima, nani wo omou?"
itsuka kirameku ano hoshi no youni ...
I WANNA SHINE
sora wo mi agereba
hoshitachi ga hora matataiteru
kono hoshi no hitotachi mitai ni
samazama na hikari wo hanatte
sono naka de boku mo hitoki wa kagayaiteitainda
me wo tojite kokoro ni chikau
nagareboshi ni yume wo takushite*
sora wo mi agereba
hoshitachi ga hora matataiteru
kono hoshi no hitotachi mitai ni
samazama na hikari wo hanatte
sono naka de boku mo hitoki wa kagayaiteitainda
me wo tojite kokoro ni chikau
nagareboshi ni yume wo takushite |
| Traduction |
|---|
Quand je regarde le ciel
Vois comme les étoiles brillent
Chacune de sa lumière
Comme chaque personne sur cette planète
Yeah, moi aussi
Je veux briller plus fort que tout le monde
Je ferme les yeux, je fais un voeu
Et je confie mon rêve à cette étoile filante
Je suis dans mon coin habituel
Je vois le paysage nocturne
Qui défile
C'est ma place spéciale depuis des années
Quand je suis préoccupé par quelque chose, je viens ici
Comme à l'époque, je suis en route vers mes rêves
Mais je suis incapable de les réaliser
Peut-être ma fin est-elle ici
Ce sont des jours où je dis des choses faciles comme ça
Mais je me rappelle toujours
Ce ciel étoilé où je cherchais une étoile filante
Le souhait que j'avais fait étant petit
N'a pas changé
[Refrain]
Me cachant dans l'école la nuit avec mes potes
Nous grimpions au réseau de câbles
Le champ avait l'air différent que le jour
Nous allions dans notre mer appelée "piscine"
Nous n'avions pas de maillots de bain, donc nous étions à poil
Quelqu'un plongea en poussant un cri bizarre
L'écho résonna dans la nuit
Après ça, tout le monde s'empila
Nous flottions doucement, regardant le ciel
Nous regardions les étoiles devant nous, et nous parlions de milliers de rêves
Et nous cherchions cette étoile filante
[Refrain]
Je regarde le ciel, il y a d'innombrables étoiles
Elle sont aussi nombreuses que des années auparavant
Mes rêves sont fous et sans fin
Incroyablement brillants, comme cette étoile
Hé ! Si tu continues à baisser les yeux comme ça
Tu ne pourras même pas voir les choses que tu peux voir
Regarde le ciel, garde la tête haute ! !
Hé ! "Que penses-tu du ciel que tu vois ? "
Un jour, tel cette étoile brillante...
Je veux briller
[Refrain] |
| |  Ajouter aux favoris |  Envoyer à un ami |
Ajouté le 29/11/2007 à 18:03
|
|
|
|
|
Par Miss Manga 91 Le 30/11/2007 à 16:55
Par xxbakaxx Le 26/02/2008 à 22:10
Par Dante-san Le 27/02/2008 à 18:48
Par kakashi76 Le 18/03/2008 à 09:37
Par calilou Le 19/03/2008 à 20:29
!!!!!!!!!!!!!la chanson l est entiere!!!YATTAAAAAAAAAAAAA
Par Wrath Le 17/04/2008 à 00:22
Par saitoo Le 23/04/2008 à 12:19
Par yoh-san38 Le 28/06/2008 à 11:47
Par Nana-B Le 03/07/2008 à 22:21
Par akito-san95 Le 12/07/2008 à 01:14
Par Luciole38490 Le 14/08/2008 à 18:30
Encore merci
Par sefyu93000 Le 04/10/2008 à 14:32
Par quentin57310 Le 11/10/2008 à 19:25
Vous devez être membre pour ajouter un commentaire, inscrivez-vous !