Votez pour l'artiste que vous aimerez voir en concert !

Nagareboshi ~Shooting Star~

Anime lié

Naruto Shippuden

- Ending (1)
Artiste

HOME MADE KAZOKU


Paroles
sora wo mi agereba
hoshitachi ga hora matataiteru
kono hoshi no hitotachi mitai ni
samazama na hikari wo hanatte

sono naka de boku mo hitoki wa kagayaiteitainda
me wo tojite kokoro ni chikau
nagareboshi ni yume wo takushite*

koko wa itsumo no kouen
yakei ga mieru suberidai no ue
mukashi kara boku no tokutouseki
nayami ga areba koko ni kurun desu
ano koro no mama yume no tochuu de
imada kanaerarezu ni irun desu
moshikashite koko ga mou shuuten
nante yowane wo haite
shimaisou na hi mo aru
demo sono tanbi ni omoi dasu
nagareboshi wo sagashite ano hoshizora
chiisana koro no negaigoto wa ima
mukashi mo kawaranai mama

sora wo mi agereba
hoshitachi ga hora matataiteru
kono hoshi no hitotachi mitai ni
samazama na hikari wo hanatte

sono naka de boku mo hitoki wa kagayaiteitainda
me wo tojite kokoro ni chikau
nagareboshi ni yume wo takushite*


yoru no kousha nakama to shinobi komi
koe wo hisome kanaami yojinobori
hiruma to chigau kao no GURAUNDO wo sei ni
mezashi ta basho wa "PUURU" to iu na no umi
mizugi nante mon wa nai kara minna suppadaka
dareka ga kisei wo hasshite tobikonda
yoru no tobari ni hibiku mizushibuki
ato ni tsuzuke to bakari ni mina issei ni haite
sora miage pukapuka ukanda
meno mae ni aru hoshi wo nagame ooku no yume katari atte
sagashita ne ano nagareboshi

sora wo mi agereba
hoshitachi ga hora matataiteru
kono hoshi no hitotachi mitai ni
samazama na hikari wo hanatte

sono naka de boku mo hitoki wa kagayaiteitainda
me wo tojite kokoro ni chikau
nagareboshi ni yume wo takushite*

sora wo mi agereba
hoshitachi ga hora matataiteru
kono hoshi no hitotachi mitai ni
samazama na hikari wo hanatte

sono naka de boku mo hitoki wa kagayaiteitainda
me wo tojite kokoro ni chikau
nagareboshi ni yume wo takushite*

miageta sora ni musou no hoshi
ima mo mukashi mo kawaranaishi
yume wa hateshinaku kuruoshikute
ano hoshi no you ni sugoku mabushii

miageta sora ni musou no hoshi
ima mo mukashi mo kawaranaishi
yume wa hateshinaku kuruoshikute
ano hoshi no you ni sugoku mabushii

HEY! sonna ni utsumuite bakari icha
mieru MONO mo mienaku naru kara
sora miagete KEEP YOUR HEAD UP!!
HEY! "miageta sora ni ima, nani wo omou?"
itsuka kirameku ano hoshi no youni ...
I WANNA SHINE

sora wo mi agereba
hoshitachi ga hora matataiteru
kono hoshi no hitotachi mitai ni
samazama na hikari wo hanatte

sono naka de boku mo hitoki wa kagayaiteitainda
me wo tojite kokoro ni chikau
nagareboshi ni yume wo takushite*

sora wo mi agereba
hoshitachi ga hora matataiteru
kono hoshi no hitotachi mitai ni
samazama na hikari wo hanatte

sono naka de boku mo hitoki wa kagayaiteitainda
me wo tojite kokoro ni chikau
nagareboshi ni yume wo takushite
Traduction
Quand je regarde le ciel
Vois comme les étoiles brillent
Chacune de sa lumière
Comme chaque personne sur cette planète
Yeah, moi aussi
Je veux briller plus fort que tout le monde
Je ferme les yeux, je fais un voeu
Et je confie mon rêve à cette étoile filante

Je suis dans mon coin habituel
Je vois le paysage nocturne
Qui défile
C'est ma place spéciale depuis des années
Quand je suis préoccupé par quelque chose, je viens ici
Comme à l'époque, je suis en route vers mes rêves
Mais je suis incapable de les réaliser
Peut-être ma fin est-elle ici
Ce sont des jours où je dis des choses faciles comme ça
Mais je me rappelle toujours
Ce ciel étoilé où je cherchais une étoile filante
Le souhait que j'avais fait étant petit
N'a pas changé

[Refrain]

Me cachant dans l'école la nuit avec mes potes
Nous grimpions au réseau de câbles
Le champ avait l'air différent que le jour
Nous allions dans notre mer appelée "piscine"
Nous n'avions pas de maillots de bain, donc nous étions à poil
Quelqu'un plongea en poussant un cri bizarre
L'écho résonna dans la nuit
Après ça, tout le monde s'empila
Nous flottions doucement, regardant le ciel
Nous regardions les étoiles devant nous, et nous parlions de milliers de rêves
Et nous cherchions cette étoile filante

[Refrain]

Je regarde le ciel, il y a d'innombrables étoiles
Elle sont aussi nombreuses que des années auparavant
Mes rêves sont fous et sans fin
Incroyablement brillants, comme cette étoile

Hé ! Si tu continues à baisser les yeux comme ça
Tu ne pourras même pas voir les choses que tu peux voir
Regarde le ciel, garde la tête haute ! !
Hé ! "Que penses-tu du ciel que tu vois ? "
Un jour, tel cette étoile brillante...
Je veux briller

[Refrain]
Attribuer une note
Note 1 Note 2 Note 3 Note 4 Note 5
Moyenne (19 votes)
Note 1 Note 2 Note 3 Note 4 Note 5
Ajouter aux favoris
Ajouter aux favoris
Envoyer à un ami
Envoyer à un ami

Ajouté le 29/11/2007 à 18:03

Fiche by dr gero

Commentaires

Avatar de Miss Manga 91

Par Miss Manga 91 Le 30/11/2007 à 16:55

J'ADOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOORE CETTE CHANSON !!! Elle déchire tout !!! Et la traduction est vraiment superbe !
Avatar de xxbakaxx

Par xxbakaxx Le 26/02/2008 à 22:10

cette musique est trop belle, le 1ere fois que je l'ai entendu j'ai pleurée :cry: trop belllle !!
Avatar de Dante-san

Par Dante-san Le 27/02/2008 à 18:48

trop belle trop magnifique trop bien quoi ^^
Avatar de kakashi76

Par kakashi76 Le 18/03/2008 à 09:37

je l adore
Avatar de calilou

Par calilou Le 19/03/2008 à 20:29

NANYYYYY
!!!!!!!!!!!!!la chanson l est entiere!!!YATTAAAAAAAAAAAAA
Avatar de Wrath

Par Wrath Le 17/04/2008 à 00:22

:cat_love: Je l'aime tellement trop!!! est tellement belle, les paroles on du sens c'est beau!!! :cat_love:
Avatar de saitoo

Par saitoo Le 23/04/2008 à 12:19

kyaaa le 1er ending de naruto shippuden , dès que je l'ai entendu je l'ai tout de suite adoré :inlove:
Avatar de yoh-san38

Par yoh-san38 Le 28/06/2008 à 11:47

elle assuuuuure trooooo cte chanson !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Avatar de Nana-B

Par Nana-B Le 03/07/2008 à 22:21

elle est trop magnifique cette chansons je l adore
Avatar de akito-san95

Par akito-san95 Le 12/07/2008 à 01:14

Pur beautée ... j adore :maitre: respect
Avatar de Luciole38490

Par Luciole38490 Le 14/08/2008 à 18:30

Merci beaucoup pour les traductions, sauf que sur une vidéo la traduction n'est pas la même (en version Karaoké)
Encore merci
Avatar de sefyu93000

Par sefyu93000 Le 04/10/2008 à 14:32

C un truc de ouf commen elle me fait kiffer cette chanson!!!
Avatar de quentin57310

Par quentin57310 Le 11/10/2008 à 19:25

j adore le generique

Vous devez être membre pour ajouter un commentaire, inscrivez-vous !