Profil de mucc73
|
Age : 17 Sexe : Masculin Statut : Hors ligne Dernière visite : Aujourd'hui ‡ 17:14 Inscrit sur le site depuis : Le 30/05/2007 ‡ 18:32 Localisation : chambéry Interêts : musique |
Chiffres
|
Interêts
| Divers | |
|---|---|
| Drama | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
| Goodies | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
| Idols | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
| Cinéma | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
| Cuisine | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
| Traditions/Culture | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
| Mode | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
| Jeux vidéos | |
|---|---|
| Sport | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
| Musical (M-Games) | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
| Course | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
| Plate forme | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
| SHMUP | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
| Combat | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
| Action/Aventure | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
| RPG | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
| Manga | |
|---|---|
| Shojo | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
| Shonen | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
| Hentai | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
| Seinen | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
| Musique | |
|---|---|
| C-pop | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
| Visual kei | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
| K-pop | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
| J-rock | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
| J-pop | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Contacts
En ligne - Hors ligne
Aucun contact pour le moment








Par Jenova Le 21/03/2008 ‡ 22:05
Par mucc73 Le 14/05/2008 ‡ 20:56
Par yumenokatachi Le 17/05/2008 ‡ 15:35
Par mucc73 Le 17/05/2008 ‡ 18:00
Par Seba Le 03/06/2008 ‡ 21:40
J'te ferai ça demain je crois, vu que j'ai trouvé les paroles anglaises sur le net (flemme de traduire du jap' -_-') et que j'ai un examen d'anglais, ce sera un bon exercice pour moi. =P
@++
Par Seba Le 09/06/2008 ‡ 13:54
Yasashii Kioku (~Un doux souvenir)
As we made pure white puffs of air play
I took you on my bicycle to buy a heater
The two of us squatted in the empty room
And talked of "What if..." until morning without getting tired
How many winters did I go through since then?
We went our separate ways, however
Continuing the foolish talk we had that day
[I wonder] "What if..." you were here now
May the powder snow that spread over the whole sky
Lie thick, lie thick on this heart of mine now
The fireworks that I forgot in summer come back to my mind, reddening our noses as we frolic to the park
And illuminating the snow as shadows emerge
The snowscape, the afterglow of the fireworks, the scenery in which you are
Please, may the powder snow hide my memories of you
And not show me any more of these gentle memories now
Because every day that passes by only leaves me with my gentle memories
And I would rather not see anything at all if you are not here with me now
May the powder snow that spread over the whole sky
Lie thick, lie thick on this heart of mine now
May the powder snow that covers the firmament
Lie thick, lie thick on this heart of mine now
Whitely, whitely
------------------------------
Alors que nous avons fait des souffles blancs et pures dans l'air joueur,
Je t'ai pris sur ma bicyclette pour acheter un radiateur.
A nous deux, nous avons squatté cette chambre vide,
Et nous nous sommes dits "et si..." jusqu'au matin sans que la fatigue ne tombe.
Combien d'hivers ai-je endurés depuis lors ?
Nous avons pris des chemins différents, de toute façon.
Continuant cette stupide discussion que nous avions eu ce jour-là,
[Je pense] "Et si..." ...tu étais là maintenant.
Que la poudre de neige qui se répand sur ce jour là,
Ment grossièrement, ment grossièrement sur ce coeur qui est mien à présent !
Les feux d'artifice que j'ai oublié cet été-là me reviennent en mémoire, rougissant nos nezs alors qu'on gambadait dans le parc,
Et illuminant la neige alors que nos ombres apparaissaient.
La couronne de neige, l'après rayonnant des feux d'artifices, le paysage dans lequel tu te trouves.
Je t'en prie, que la poudre de neige cache mes souvenirs de toi,
Et ne me montre plus jamais ces doux souvenirs à présent.
Parce que chaque jour qui passe me laisse aux prises de ces doux souvenirs,
Et je ne verrais plus rien de toute façon si tu n'es pas avec moi maintenant.
Que la poudre de neige qui se répand sur ce jour là,
Ment grossièrement, ment grossièrement sur ce coeur qui est mien à présent !
Que la poudre de neige qui recouvre le firmament,
Ment grossièrement, ment grossièrement sur ce coeur qui est mien à présent !
Blancs, tout blancs.
Voilà, j't'ai mis la traduction anglaise aussi, au cas où tu pourrais mieux traduire certains passages car ma traduc' est assez simple hein. ^^'
@++
Par tousekejelove Le 24/06/2008 ‡ 21:10
Par love_teru Le 14/09/2008 ‡ 21:15
http://nihonsekai.forumperso.com/forum.htm
Viens t'inscrire^^
Par younha-kawai Le 08/10/2008 ‡ 15:45
Par kikakumi Le 25/10/2008 ‡ 19:43
désolée de te contacter comme sa, mais moi et une amie, nous cherchons à voir s'il y a beaucoup de gens intéressé par la culture japonaise, pour, s'il y a suffisament de monde organiser un rassemblement a chambéry, annecy ou autre... je voulais savoir si tu étais intéressé, si tu avais une idée d'endroit... ect
voili voilou, merci si tu peux me répondre
Vous devez être membre pour ajouter un commentaire, inscrivez-vous !