Fukai nemuri no mori no naka hasu no hana yureteta kono basho de
mitsuketa daiji na mono wa itsumademo taisetsu de
Kuraku omoi yoru no heya hitori kiri muryoku de iya ni naru
kimi wo omoeba fuini namida wa nagaremashita.
Kanadeta koe mo suta mo zenbu kimi ni tsutaetakute
hana wa yureta
Furueta kata, chiisa na te wo ima tsukamaeta yo
bokura, kiete mo, hanarete mo mou ichido mata aou.
Toki wa nagarete, subete kawaru darou?
bokura futari wa kawarazu ni saki hakorou eien ni
Tatoeba, kimi wo kiritotte isshoni iretara donna ni raku darou?
kimi wo ai suru imi wa kawaranai iki, todaete mo
Kanadeta koe mo uta mo zenbu kimi ni tsutaetakute
koko ni iru yo
Sekai no, hate, yasashii koe, hora toki wo koeta
tashika na mono nado, nanimonai ima koko ni kimi ni chikau
Toki wa nagarete, subete kawaru darou?
bokura futari wa kawarazu ni saki hokorou eien ni
Hanarenai namida wa kono ame de taenai ai wa kimi wo
tsutsunde towa ni
Ano mugen no hana ga saku koro ni
bokura, kiete mo, hanarete mo mou ichido mata aoi
Toki wa nagarete, subete kawaru darou?
bokura futari wa kawarazu ni sakihokorou eien ni
Tsuki akari no shita de yureta ano nirin no hana ga saita
kesenai itami wo daite futari yorisou you ni
rararara rarara |
Infinite Flowers
In the forest of deep sleep, the lotus flowers were swaying, at this place
The important thing that I found will be forever held precious
In the room of dark and heavy night, alone and helpless, I came to dislike it
If I thought about you, tears flowed unexpectedly.
I want to convey all of the orchestrated voice and song to you; the flowers swayed
The trembling shoulders, the small hand - I seized them now
Even if we disappear, even if we are separated, we'll meet again.
Time flows, I guess everything changes? Without changing, the two of us will bloom fully, for eternity
Let's say if you were cut off, it would probably be easy for us to get together
The meaning of loving you is unchanging, even if I cease to breathe.
I want to convey all of the orchestrated voice and song to you; I'm here
At the end of the world, look! The kind voice surpasses time
There's nothing that we can rely on; here and now, I'll promise you
Time flows, I guess everything changes? Without changing, the two of us will bloom fully, for eternity
The unwithering tears are with this rain, the unending love enfolds you, always
In that place where infinite flowers bloom
Even if we disappear, even if we are separated, we'll meet again.
Time flows, I guess everything changes? Without changing, the two of us will bloom fully, for eternity
They swayed under the moonlight, those two flowers which bloomed
Embracing the pain that won't disappear, like two people nestling close together
Lala lala lalala |
Par juu iko_chiiy Le 07/09/2008 à 11:03
je rerererereretombe amoureuse de se groupe ^^
Vous devez être membre pour ajouter un commentaire, inscrivez-vous !