Paroles / Lyrics : BoA - Eien

InterprèteBoA
Clip lié

Eien


CDS liés

BEST&USA


BoA LIVE TOUR 2010 IDENTITY


Eien / UNIVERSE feat. Crystal Kay & VERBAL(m-flo) / Believe in LOVE feat. BoA


THE LIVE 2010 X'mas


ParolesTraduction
Watashi no yubi wa kitto
Kimi no hoho ni sotto
Fureru tame dake ni atte
Fureru tame dake ni atte

Kagayaku tsuki wa kitto
Kimi to isshoni zutto
Miageru tame dake ni atte
Miageru tame dake ni atteno

Kujikesou na toki ni
Itsumo tonari ni ite
Waratte kureta kimi wa mou
Inai nda

Poroporo te no hira kara
Koboreru kanashimi My Love
Konya kono machi de tabun
Watashi ga ichiban naiteiru
Kimi ni aisareta kara
Watashi wa watashi ni nareta
Toki wo hakobu kaze yo
Douka ano hi no eien wo

Kaeshite Bye Bye Bye
Why did you say "Bye Bye" ?
Why did you say "Bye Bye" ?

Ano koro futari itsumo
Kiiteta kyoku ga Futto
Machikado ni nagareteru
IYAHON katahou zutsu de

Kimi ga totsuzen tsuyoku
Hipparu kara na Chotto
Mimi kara hazurechatte
Watashi ga okoru to fuzakete

Fui ni kimi to me ga atte
Kuchibiru wo kasaneta
Zutto watashi wo mamoru tte
Itta no ni

Neibii buruu no sora
Sotto te wo nobashite miru
Harisakesou na mune
Mou ichido tada dakishimete
Ano toki sunao ni nareba
Konna koto ni nara nakatta
Mezametara subete ga yume de atte yo
Soshite mata

Fuzakete Bye Bye Bye
Why did you say "Bye Bye" ?
Why did you say "Bye Bye" ?

Michi iku hito wo bonyari miteita
Kimi to aruita purata natsu namiki
Kondo PASUTA tsukutte tte
Rainenn ryokou shiyou tte
Zutto watashi wo mamoru tte
Itta noni

Poroporo te no hira kara
Koboreru kanashimi My Love
Konya kono machi de tabun
Watashi ga ichiban naiteiru
Kimi ni aisareta kara
Watashi wa watashi ni nareta
Toki wo hakobu kaze yo douka ano hi no
Eien wo

Neibii buruu no sora
Sotto te wo nobashite miru
Harisakesou na mune mou ichido tada dakishimete
Ano toki sunao ni nareba
Konna koto ni nara nakatta
Mezametara subete ga yume de atte yo
Soshite mata

Fuzakete Bye Bye Bye
Why did you say "Bye Bye" ?
Why did you say "Bye Bye" ?

Bye Bye Bye

Why did you say "Bye Bye" ?
Why did you say "Bye Bye" ?

By RikkuKu.
Correction : miss-ronflex
Arrangement : kiiwiie
I'm sure my finger is only here
For softly touching your cheek
Only for touching it

I'm sure the shining moon is only here
For me and you to forever look up at
It was only for us to look up at

Whenever I felt down
You were always by my side
You always smiled for me
But now you're gone

From the palms of my hands
My sadness poors out in large drops, "My Love"
Tonight in this town
I think I'm the one who is crying the most

Because you loved me
I could become who I am now
Wind that carries time,
Somehow, bring back the eternity from that day
Bye Bye Bye...
Why did you say bye bye bye

Back then, there was that song we always listened to
It came on while we were standing at the corner
We shared our earphones together

Then you'd suddenly pull away
And the earphone would come out of my ear
And I pretended to get mad

Our eyes would meet suddenly
And our lips pressed together
You said you would always protect me

I gently reach up at the navy blue sky
I feel like my heart is about to burst
Just hold me, just one more time

If I could have been honest that time
This never would have happened
When I wake up, everything will be a dream
And then you'll say jokingly
Bye Bye Bye
Why did you say bye bye bye

I was looking absent-mindedly at the people on the street
While walking with you, the rows of platanus trees
You said make pasta for me next time
And let's go on a trip together next year
And that you'd always protect me, but...

From the palms of my hands
My sadness poors out in large drops, "My Love"
Tonight in this town
I think I'm the one who is crying the most

Because you loved me
I could become who I am now
Wind that carries time,
Somehow, bring back the eternity from that day

I gently reach up at the navy blue sky
I feel like my heart is about to burst
Just hold me, just one more time

If I could have been honest that time
This never would have happened
When I wake up, everything will be a dream
And then you'll say jokingly
Bye Bye Bye
Why did you say bye bye bye


Traduction française.


Je suis sûr que mon doigt est seulement ici
Pour doucement toucher ta joue
Seulement pour la toucher

Je suis sûr que la lune brillante est seulement ici
Pour que toi et moi regardions toujours vers le haut
C'était seulement pour que nous regardions vers le haut

Quand j'avais le cafard
Tu étais toujours à mes cotés
Tu souriais toujours pour moi
Mais maintenant tu es parti

Des paumes de mes mains
Ma tristesse se vide en de grosses gouttes, Mon Amour
Ce soir dans cette ville
Je pense que je suis la personne qui pleure le plus

Parce que tu m'aimais
J'ai pu devenir la personne que je suis maintenant
Le vent qui porte le temps
D'une manière ou d'une autre, rapporte l'éternité de ce jour
Bye Bye Bye ...
Why did you say bye bye

À cette époque, il y avait cette chanson que nous écoutions toujours
Ça commença pendant que nous nous tenions à ce coin
Nous partagions nos écouteurs ensemble

Puis tu t'es soudainement écarté
Et l'écouteur sortît de mon oreille
Et je feignis de devenir folle

Nos yeux se rencontrèrent soudainement
Et nos lèvres pressées ensemble
Tu disais que tu me protègerais toujours

J'atteins doucement le ciel bleu marine
Je me sens comme si mon coeur était sur le point d'éclater
Tiens-moi, juste une fois encore

Si j'avais pu être honnête cette fois
Ceci ne se serait jamais produit
Quand je me réveillerais, tout ne sera qu'un rêve
Et alors tu me diras en plaisantant
Bye Bye Bye ...
Why did you say bye bye

Je regardais distraitement les personnes dans la rue
Tout en marchant avec toi, les rangées d'arbres
Tu dis, fais moi des pâtes la prochaine fois
Et, partons en voyage ensemble l'année prochaine
Et que tu me protègerais toujours, mais ...

Des paumes de mes mains
Ma tristesse se vide en de grosses gouttes, Mon Amour
Ce soir dans cette ville
Je pense que je suis la personne qui pleure le plus

Parce que tu m'aimais
J'ai pu devenir la personne que je suis maintenant
Le vent qui porte le temps
D'une manière ou d'une autre, rapporte l'éternité de ce jour

J'atteins doucement le ciel bleu marine
Je me sens comme si mon coeur était sur le point d'éclater
Tiens-moi, juste une fois encore

Si j'avais pu être honnête cette fois
Ceci ne se serait jamais produit
Quand je me réveillerais, tout ne sera qu'un rêve
Et alors tu me diras en plaisantant
Bye Bye Bye ...
Why did you say bye bye

Ces paroles contiennent des erreurs ? Corrigez-les

Attribuer une note
Note 1 Note 2 Note 3 Note 4 Note 5
5/5 (25 votes)
Note 1 Note 2 Note 3 Note 4 Note 5
Ajouter aux favoris
Ajouter aux favoris
Envoyer à un ami
Envoyer à un ami

Ajouté le 14/01/2009 à 18:35

Fiche by RikkuKu

Commentaires (5)

Avatar de Neness

Par Neness Le 18/04/2009 à 07:08

J'adore !!!! :love:
Avatar de bakma

Par bakma Le 12/06/2009 à 01:46

J'adore :D
Avatar de MimiHime416-77

Par MimiHime416-77 Le 16/07/2009 à 21:54

Trop triste! :cryy:
Avatar de MimiHime416-77

Par MimiHime416-77 Le 16/07/2009 à 21:55

Mais merci merci, c'est beau (j'adore vraiment cette chanson! Et le clip est superbe aussi, j'y adore son côté garçon manqué, et elle danse tellement bien!!! parfait quoi!)
Avatar de Hitomi_chan

Par Hitomi_chan Le 07/08/2009 à 01:58

Oh.. c'est super gentil mais je n'ai aucune notion d'anglais =(

Vous devez être membre pour ajouter un commentaire, inscrivez-vous !

Cette page comporte une erreur ? Cliquez ici pour la corriger / modifier

mikatani.com

Tout mignon

Tamtokki

Kawaii Candy - Mode coréenne et tendances du Japon

Asian Style

Bijoux2seoul

Planète Japon N°23