Gairoju nokoru yukitachi ni
Hikari to kaze ga furi sosogu
Mune wo hatte mo utsumuite mo
Kisetsu wa ashi wo tome nai ne
Yubi kiri mitai kawashiteta
„Jane" to „mata ne" tte iu kotoba
Nareta shigusa mo wasureru no?
Chigau mirai he yuku no?
Kono sayonara ga tabidachi naraba
Boku no egao wo zenbu ageru yo
Deatta koto mo aruita machi mo
Futari no mune de iki tsudukeru no
Zutto zutto wasure nai
Tobira ikutsu akete mo
Donna mi tooku hanarete mo
Tsunaida te to te hanare wa shinai
Muriyari ni demo wasure nakya
Tsugi no jibun ni ike nai no
Ugoki hajimeta HOOMU goshi
Kimi ga chiisaku naru
Kujiketa toki wa sou boku no tame
Daijoubu dato naite kureta ne
Haji nai you ni tsuyoku naru kara
Yakusoku suru yo yume wa kanaeru
Oto no shinai namida ga
Kono mune nagareru kedo
Kuyamazu ni fumi dasu yo
I'm sorry for your tenderness
Mata aeru made
Everlasting...
Kono sayonara ga tabidachi naraba
Boku wo egao zenbu ageru yo
Deatta koto mo aruita mashi mo
Futari no mune de iki tsudukeru no
Zutto zutto wasure nai
Tobira ikutsu akete mo
Donna ni tooku hanarete mo
Tsunaida te to te hanare wa shinai |
La lumière et le vent rentrent à travers
Toute la neige sur les arbres sur le bord des rues
Même si je suis remplie de fierté ou me rabaissant
Je n'arrêterais pas de continuer à marcher à travers les saisons
Je veux voir nos doigts venant à nous
Pendant que je dis les mots 'au revoir' ou 'à plus tard'
J'ai égoïstement oublié mes dernières expériences
Pendant que nous nous dirigeons vers de nouvelles
Si ce "adieu" est le commencement de mon voyage
Je sourirais autant que je pourrais
Même le fait que nous nous soyons rencontrés, même les rues ou nous avons marché
Nous retournerons nos coeurs
Je n'oublierais jamais
même si je ne peux pas voler à toi
Peu importe comment il grêle
Je serais toujours attaché à toi
Sans être jamais séparé
Même si je suis obligé d'oublier
Ma prochaine moi sera vide
Et comme elle s'occupera de ses occupation
Tu deviendras petit
quand j'étais en peine pour mon bien
Tu m'as dit que ce serais pas grave de pleurer
Et depuis cette nuit je suis devenue forte
Me promettant que nos rêves deviendrons réalité
Je ne fais pas de bruit, mais mes larmes
Sont en train de sortir de mon coeur
Je ferais un pas en avant en retenant ma peine
Je suis désoler pour tas tendresse
Jusqu'à que je te vois à nouveau |
Par Datya Le 04/09/2007 à 04:37
Haha J,ai la version Karaoke ! *o* Chantons XD
Par XsakuraX Le 04/01/2009 à 21:22
Par azn_jap4ever Le 04/02/2009 à 16:29
Par haena Le 23/05/2009 à 10:05
Par mijou25 Le 24/06/2009 à 17:53
Par Neness Le 06/08/2009 à 09:35
Vous devez être membre pour ajouter un commentaire, inscrivez-vous !