I have never felt like this Somebody has touch my heart
I just try to feel I just try to find
Can you hear my voice Gotta get your love
Daiji ni yureru na tsukusa sora ni ukabu musu no komo
bokutachi wa yagate daka sano yume ni de aete yuku no kana
Tsutae ta koto ba bakari harisu kite mayo ukedo
honto no kokoro no koe mimi o kata muke sagashita
Hana mi hikari wo tsubasa ni kaze wo
kosu no moe ni sukoshi no yuukimo kudasai
taisesu naiyo tai no bishi tanamo wo
kimi ni uresa wo dakeri iiruyo
Omi ni yurete runa mi koto yami ote rasu tsuki akari
maku so wo na toki wo soba ni ite moko o hage masuki mi nokoe
Kono saki aiku tsumo konnan ga oto zubette mo
mamo reru momo gaa demo kitto nori koe yuke ruyo
Daiji ni ame wo soba ni sei se wo
kosu no wo moi mi sukoshi no chikaruu kudasai
Amu reno woku sekai jiyuu dare yori
Kimi no sonzai tea fure teruyo
Okube wa na yo tsuyo mari na yo teo sore dako wa senai koto
datte shiteru yo wakatte iru yo
tobikoe tai adaka kitai doko ma demo futari shiranai bashoi ni
ikoko yo noku no ai sute ima sugu |
Je ne me suis jamais sentie comme cela
Quelque chose a touché mon coeur...
J'essaye juste de sentir, j'essaye juste de trouver
Peux-tu entendre ma voix
Je vais prendre ton amour
J'essaye juste de sentir, j'essaye juste de trouver
Peux-tu entendre ma voix
Je vais prendre ton amour
L'herbe verte illumine le sol, les inombrables nuages flottent dans le ciel
Trouverons-nous éventuellement des morceaux de nos rêves?
Il y a tellement de choses que je voudrais te dire que je ne sais quoi dire
Mais j'écoute fort la vraie voix de mon coeur
S'il-te-plais donne la lumière aux fleurs, du vent pour mes ailes
Et un peu de courage pour cet amour
Ah... ca fait mal, maintenant je suis près de toi
Si j'étire mes bras je peux te toucher
J'essaye juste de sentir, j'essaye juste de trouver
Peux-tu entendre ma voix
Je vais prendre ton amour
Le son des vagues qui tapent sur la mer, la lune qui brille dans le noir
Sois de mon côté lorsque je sens quej e vais abandonner, ta voix m'encourage
Maintenant, même si, ah... Je fais face à une lutte constante
Si j'ai quelque chose à proteger, je suis de pouvoir passer à travers
S'il-te-plais donne la pluie au sol et les étoiles au ciel
Et à moi un peu de courage pour cet amour
Ah... mon coeur est plein de toi
Plus que n'importe qui dans le monde
S'il-te-plais donne la lumière aux fleurs, du vent pour mes ailes
Et un peu de courage pour cet amour
Ah... ca fait mal, maintenant je suis près de toi
Si j'étire mes bras je peux te toucher
Je suis lâche, je prétends juste être forte, mais je sais, je sais
Que ca ne le brisera pas
Je veux voler à travers tout cela, je veux déployer mes ailes
Peu importe la distance, vers un endroit que nous ne connaissons pas
Allons-y, dès maintenant, à ton signal
S'il-te-plais donne la lumière aux fleurs, du vent pour mes ailes
Et un peu de courage pour cet amour
Ah... ca fait mal, maintenant je suis près de toi
Si j'étire mes bras je peux te toucher
S'il-te-plais donne la pluie au sol et les étoiles au ciel
Et à moi un peu de courage pour cet amour
Ah... mon coeur est plein de toi
Plus que n'importe qui dans le monde |
Aucun commentaire pour l'instant, soyez le premier à en rédiger un !
Vous devez être membre pour ajouter un commentaire, inscrivez-vous !