Paroles / Lyrics : Chihiro Onitsuka - infection

Artiste

Chihiro Onitsuka

Clips liés

infection


Infection


CDS liés

CRADLE ON MY NOISE LIVE


infection / LITTLE BEAT RIFLE


NINE DIRTS AND SNOW WHITE FLICKERS


SINGLES 2000-2003


The Ultimate Collection


This Armor


ULTIMATE CRASH '02 (live at Budokan)


ParolesTraduction
"Nantoka umaku kotaenakucha"
Soshite kono shita ni zassou ga fuete yuku
Kodou wo yokogiru kage ga
Mata dareka no kamen wo hagitotte shimau

In the night
I sit down as if I'm dead

Bakuha shite tobichitta
Kokoro no hahen ga
Sokorajuu de
Kirakira hikatte iru kedo
Itsu no ma ni watashi wa
Konna ni yowaku natta no darou

Ashi ga sukunde shimau koto mo
Ki ni naranai furi wo shite iru no
Watashi no oroka na yamai wa
Dandan hidoku natte iku bakari

In the night
I realize this infection

Bakuha shite tobichitta
Kokoro no hahen ga
Sokorajuu de
Kirakira hikatte iru kedo
Itsu no ma ni watashi wa
Konna ni yowaku natta no darou

Arayuru chiisa na netsu ni
Obiehajimete iru watashi ni
Kachime nado nai no ni
Me wo samasanakucha

Bakuha shite tobichitta
Kokoro no hahen ga
Sokorajuu de
Kirakira hikatte iru kedo
Itsu no ma ni watashi wa
Konna ni yowaku natta no darou

Bakuha shite tobichitta
Kokoro no hahen ga
Hahen ga hahen ga sokorajuu de

Itsu no ma ni watashi wa
Konna ni yowaku natta no darou...
"Je dois te répondre, te dire quelque chose"
Et puis c'est comme si un virus s'est développé sur ma langue
Une ombre traverse encore...
Le coeur de quelqu'un et déchire son masque

Dans la nuit
Je m'assoie comme si j'étais morte

Une explosion a fait volé en eclat
Les fragments de mon coeur
Et tout scintille de mille feux autour de moi
Mais depuis combien de temps
Suis-je devenue aussi faible ?

Je continue, je feinds de ne pas avoir remarqué que mes jambes ne me portent plus
Cette folle maladie qui s'est emparée de moi
Ne fait qu'empirer de plus en plus

Dans la nuit,
Je prends conscience de cette infection

Une explosion a fait volé en eclat
Les fragments de mon coeur
Et tout scintille de mille feux autour de moi
Mais depuis combien de temps
Suis-je devenue aussi faible ?

Je commence à craindre toutes les sortes de fièvre aussi petit soit elle
Même si j'ai peu de chance de guerir
Je dois me réveiller à tout prix

Une explosion a fait volé en eclat
Les fragments de mon coeur
Et tout scintille de mille feux autour de moi
Mais depuis combien de temps
Suis-je devenue aussi faible ?

Une explosion a fait volé en eclat
Les fragments de mon coeur
Et tout scintille de mille feux autour de moi

Mais depuis combien de temps
Suis-je devenue aussi faible ?

Ces paroles contiennent des erreurs ? Corrigez-les

Attribuer une note
Note 1 Note 2 Note 3 Note 4 Note 5
Moyenne (22 votes)
Note 1 Note 2 Note 3 Note 4 Note 5
Ajouter aux favoris
Ajouter aux favoris
Envoyer à un ami
Envoyer à un ami

Ajouté le 01/01/1970 à 01:00

Fiche by Echan

Commentaires

Avatar de yuki3416

Par yuki3416 Le 19/03/2007 à 20:57

Trop belle chanson!!!
Avatar de Clad69-2

Par Clad69-2 Le 19/08/2007 à 15:48
Aya Kamiki ♥

Jconfirme!
Avatar de najung

Par najung Le 07/09/2007 à 22:38

eee...j'avais trouvé une autre traduction plus compréhensible que celle-ci mais ça ne doit pas être évident de traduire du japonais en français.Ce que je reproche souvent aux traductions, c'est qu'elles ne cherchent même pas à vouloir dire quelque chose en français après avoir une vue d'ensemble une fois les chansons traduites...
Avatar de bunnytsukino

Par bunnytsukino Le 26/10/2007 à 23:01

c'est vrai car qund je lis suis un peu perdue,lol
mais trop belle la chanson vive chihiro^^
Avatar de Tistu

Par Tistu Le 22/11/2007 à 18:37

Moi ca mévoque le sida... ca correspond plutot bien "moi qui commence a craindre toutes les petites choses" en tout cas c'est une super jolie chanson...
Avatar de Trefle

Par Trefle Le 29/11/2007 à 18:08

c'était pour moi une des plus belles chansons de Chihiro et les paroles me confortent dans cet opinion, et maintenant que tu le dis Tistu c'est vrai qu'elle pourrait parler du sida...
Avatar de herxstory

Par herxstory Le 04/08/2008 à 17:17
BURN THE FAKE :D

Olalala cette chanson :cryy:
elle est vraiment magnifique!!

je sais plus où j'avais entendu/lu ca ,mais a ce qu'il paraît elle parlerai de l'amour. o_ö [c'est a vérifier biensur XD]
Avatar de Namiko-chan

Par Namiko-chan Le 06/10/2008 à 17:44

Magnifique, vraiment rien à dire :)
Avatar de kokoryha

Par kokoryha Le 07/02/2009 à 21:38

L'une Des Plus Belle Chanson Que J'ai pu Entendre.
Avatar de Miru-Neko

Par Miru-Neko Le 20/02/2009 à 17:15
3 mois *w* J-26

Nyaah sa fait tellement longtemps que je l'écoute et que je connaissais pas les traductions >___< J'laime encore pluuus !! :inlove:
Avatar de ChAcHoU

Par ChAcHoU Le 27/03/2009 à 16:10
[x]Rock is not dead[x]

cette chanson est superbe!Rien n'a dire à part magnifique
Avatar de laurane3501

Par laurane3501 Le 12/04/2009 à 02:33

Moi je pense qu'elle parle de sa propre maladie qu'elle a eu à sa gorge... ^^
Avatar de kumi-kunoichi

Par kumi-kunoichi Le 26/06/2009 à 16:01
~ Aja Aja Fighting ~ Shun-sama<3 <3

tout simplement magnifique
Avatar de humeur-au-nuage

Par humeur-au-nuage Le 06/07/2009 à 02:47

Magnifique , sa donne des frisson ! :cryy:
Avatar de Missy91240

Par Missy91240 Le 13/08/2009 à 12:28

Une chanson plus que sublime qui me donne des frissons à chaque écoute...
Avatar de Fana-Japan

Par Fana-Japan Le 24/08/2009 à 11:54
Kyaa !!!J'ai pas mon Fairy Tai....

Cette chanson est vraiment magnifique et puis les paroles aussi sont belle ! =)
Avatar de onee-chan-hikari

Par onee-chan-hikari Le 31/08/2009 à 15:36
Hoshi he no tabi...

magnifique :inlove:
Avatar de chisaiichan06

Par chisaiichan06 Le 23/10/2009 à 21:52

magnifique chanson...elle fais revivre des choses c dingue, rien que la mélodie me donne des frissons!!! :snif:

Vous devez être membre pour ajouter un commentaire, inscrivez-vous !

Partager sur Facebook