Paroles / Lyrics : Dir en grey - Bottom of the Death Valley

Artiste

Dir en grey

CDS liés

BLITZ 5 DAYS (Disc 1) MP3 Vers.


Decade 1998 - 2002 [disque 2]


Kisou


RETTOU GEKISIN ANGYA FINAL 2003 5 Ugly KINGDOM


ParolesTraduction
Soko ni aru kuruma no toranku ni wa ai shita mono subete wo tsumekomi
Kagi wo sashite saigo no doraibu shite ano gake kara watashi wa jiyuu ni

My sister, obscene sister dakarete asobare oboreru
My sister, lustful sister ki ga tsukeba shiroi umizoko
My sister, mother is sister mama ga ai shita shiroi umi
My sister, drug addiction [r]

I will go to the heaven
Playing the suicide
I will go to the hell

Soko ni aru kibou no tobira ni wa ai shita mono subete okiwasure
Te no furue ga yamanai migite wo osaete watashi ni kizukarenai you ni namida kakushite
My sister, obscene sister dakarete asobare oboreru
My sister, lustful sister ki ga tsukeba shiroi umizoko
My sister, mother is sister mama ga ai shita shiroi umi
My sister, drug addiction [r]

I will go to the heaven
Playing the suicide
I will go to the hell

Soko ni nemuru kuruma no toranku ni wa watashi no kodomo tsumete ima mo futari de
Au fond de la vallée de la mort

J'ai empaqueté tout ce que j'aimais dans le coffre de la voiture là-bas.
Mettant la clef à l'intérieur, je m'en vais pour un dernier voyage.
Depuis la falaise, je me sens libre .

Ma sœur , obscène sœur baisée, utilisée comme jouet, noyée
Ma sœur, lascive sœur, si tu remarques le sol de l'océan blanc
Ma sœur, la mère est la sœur, la mère aima l'océan blanc
Ma sœur, dépendance à la drogue [R]

J'irai au Paradis
Jouant au suicide
J'irai en enfer

J'ai quitté tout ce que j'aimais à travers les portes de l'espoir qui sont là-bas.
Avec ma main droite, je saisis des mains qui ne cesseront pas de trembler tandis que *je ne remarquerai pas les larmes qu'elles me cachent. (ou : je ne veux pas prêter attention aux larmes qu'elles me dissimulent).

Maintenant mon enfant et moi, avons rendu l'âme, dormant là, dans le coffre de la voiture.

Ces paroles contiennent des erreurs ? Corrigez-les

Attribuer une note
Note 1 Note 2 Note 3 Note 4 Note 5
Moyenne (16 votes)
Note 1 Note 2 Note 3 Note 4 Note 5
Ajouter aux favoris
Ajouter aux favoris
Envoyer à un ami
Envoyer à un ami

Ajouté le 01/06/2007 à 19:56

Fiche by asagi57

Commentaires

Avatar de atatualpa6luna

Par atatualpa6luna Le 28/10/2007 à 10:30
labyrinthe

Voilà Asagi57, j'ai rajouté ma traduction aujourd'hui.
J'espère qu'elle sera assez correcte pour être acceptée par nautiljon.
Cordialement

ps : je vais préparer d'autres traductions prochainement pour ceux que cela intéresse.
Avatar de ddkt

Par ddkt Le 06/02/2008 à 20:11

j'adore tro cet chanson
Avatar de sunako

Par sunako Le 20/04/2008 à 02:24
se drogue aux sédatifs

magnifique chanson!!
Avatar de death angel

Par death angel Le 01/05/2008 à 00:11
Exist trace-Reson ance!!!!!!! !<3<3<3<3

je l'aime tro
Avatar de Ryoujoku No Ame

Par Ryoujoku No Ame Le 09/05/2008 à 22:57

Thx pour la trad' =D
Avatar de sunako1492

Par sunako1492 Le 04/06/2008 à 10:53
u_u

quelles belles paroles pour une belle chanson
Avatar de -Kuro-neko-

Par -Kuro-neko- Le 15/06/2008 à 00:47
Drifting further away.

Oh j'adore ces paroles u_u
Kyo a une façon bien a lui d'écrire ses compos, j'aime beaucoup ^^ et la chanson est magnifique aussi
Avatar de shaoling

Par shaoling Le 12/07/2008 à 16:54

ce que je préfère c'est quand même le boulot incroyable de Toshiya à la basse, mais la chanson est magnifique.
Avatar de one_oni

Par one_oni Le 29/07/2008 à 17:14

en même temps c'est lui qui l'a composée en partie donc bon ^^
Avatar de Rose-Cristale

Par Rose-Cristale Le 24/10/2009 à 10:34
~ DIRENGREY forever ~

Toujours aussi splandides les paroles de Kyô. Arigato.
Avatar de psychedelic heroine

Par psychedelic heroine Le 13/11/2009 à 22:26
Endless mad red party yeah!

Cette chanson est vraiment super ^.^

Vous devez être membre pour ajouter un commentaire, inscrivez-vous !

Partager sur Facebook