Chigireta akai akai ito
Musubenai keredo
Sabitsuite koboreochiteku suna no jikan
I'm Still Waiting For You
Machi ni wa kodomo-tachi no waraigoe ga afure
Korekara hajimatteku BAREDDO egaiteita
Hora kakushite kita karamawaru omoi ga
Arata ni umarete yuku watashi o utsushidasu yo
Arikitari nante heibon sugite
Ano koro nanika o motometeita
Boyaketa anata no sugata ga tooku kiete yuku
Yukiba no nai kokoro dake ga surechigatte
Maigo ni naru
Hodoita sono tenohira
Setsunasa o kanjite
Kanata e tonde itta fuusen nagameteita
Tebanashita ato ni koukai suru hodo
Konna ni itoshiku natteita no
Oshikaku shiteta jounetsu wa itsu dakishimete ii
Kamen no naka de sou hisoka ni warainagara
Miushinatte
Boyaketa anata no sugata ga tooku kiete yuku
Yukiba no nai kokoro dake ga surechigatte
Chigireta akai akai ito
Musubenai keredo
Sabitsuite koboreochiteku suna no jikan
I'm Still Waiting For You |
The broken, bright red thread
Can't be tied back together, but...
As the sands of time rust and continue to fall,
I'm still waiting for you.
The sound of children laughing in the streets
Marked the beginning of a ballad.
Those hidden feelings I had time and time again
Reflects how I'm reborn new.
The ordinary was too normal;
I was looking for something (different) back then.
Your blurred figure disappears off into the distance.
Only our directionless hearts pass each other
And become lost.
Letting go of your hand,
Feeling the pain disappear,
I gazed at the balloon that flew far away.
I had come to care for you so much,
That I'd later regret it after letting you go.
When can I embrace the passion I supress?
Secretly laughing behind my mask,
I had lost sight of it all.
Your blurred figure disappears off into the distance.
Only our directionless hearts pass each other.
The broken, bright red thread
Can't be tied back together, but...
As the sands of time rust and continue to fall,
I'm still waiting for you. |
Aucun commentaire pour l'instant, soyez le premier à en rédiger un !
Vous devez être membre pour ajouter un commentaire, inscrivez-vous !