Paroles / Lyrics : Hey! Say! JUMP - Oretachi no seishun

Artiste

Hey! Say! JUMP

CD lié

Dreams come true


ParolesTraduction
Oretachi ima shika
dekinai koto ga aru no sa sore wo
Kudaranai koto dato
muda na koto dato iwasenai

Taiyou yori mabushi imo no
Me wo toji teite mo mune made atsuku naru

Yuujou wakari aeru yatsu
Kanjou butsuke aeru yatsu
Inochi moyashite ikite iru
Oretachi ga koko ni iru
Kokoro wo zawatsuka seta mama
Kisetsu wa sugiyou to shiteru
Subete ga kawaru sono mae ni
Nani ka wo kae takute hashitta

Oretachi doko made
Itte mo doko ni mo ikenai you na
Kibun de itsumo no
Basho ni omoi wo tokihanatsu

Oka no uede miorosu machi
Chippoke na oretachi to hateshinai sora

Yuujou kesshite kowarenai
Junjou kizutsuki nagaramo
Kakegae no nai kono toki wo
Tomoni koeru koto no imi
Konna itami mo ashita ni wa
Kieru no kamo shirenai kedo
Matenai no sa oretachi ni wa
Ima shika deki nai koto ga aru

Yuujou wakari aeru yatsu
Kanjou butsuke aeru yatsu
Inochi moyashite ikite iru
Oretachi ga koko ni iru
Kokoro wo zawatsuka seta mama
Kisetsu wa sugiyou to shiteru
Subete ga kawaru sono mae ni
Nani ka wo kae takute hashitta

Oretachi No Seishun
We have something that we can only do now
I won't let you say that it's nonsense and pointless things like that


Something brighter than the sun
Even with my eyes closed it reaches and warms my heart


Friendship, with those who can share it
Feelings, with those who can face them head on with us
Burning our lives we continue to live
We are still right here
While we provoke unrest in our hearts
The seasons are attempting to pass by
Before everything changes
Wanting to change something myself, I ran


Wherever we go, we feel like we don't seem to be going anywhere
We continue to release our thoughts in the same place as always


Watching from on top of the hill, looking down on the city
Us tiny people and the endless sky


A friendship that will never break
Naivety continues even while we get hurt
The meaning of overcoming
This irreplaceable time together
Even this pain we feel now
Will probably be gone by tomorrow
We just can't wait, because
We have something that we can only do now


Friendship, with those who can share it
Feelings, with those who can face them head on with us
Burning our lives we continue to live
We are still right here
While we provoke unrest in our hearts
The seasons are attempting to pass by
Before everything changes
Wanting to change something myself, I ran


This is our youth

Ces paroles contiennent des erreurs ? Corrigez-les

Attribuer une note
Note 1 Note 2 Note 3 Note 4 Note 5
Moyenne (8 votes)
Note 1 Note 2 Note 3 Note 4 Note 5
Ajouter aux favoris
Ajouter aux favoris
Envoyer à un ami
Envoyer à un ami

Ajouté le 09/07/2008 à 17:11

Fiche by Robot

Commentaires

Avatar de mokonabou

Par mokonabou Le 26/12/2008 à 12:38

Oretachi no seishun n'a rien à voir avec hsj, c'est juste takaki et les membres de bad qui l'ont chanté comme générique de gokusen. -_-
Avatar de IvySama

Par IvySama Le 23/01/2009 à 19:29

J'avoue XD.
Mais ça reste une magnifique musique (L).
Avatar de Choukette-nena

Par Choukette-nena Le 25/04/2009 à 19:28
Koe wo kikasete ~~<3

grave c pas les hsj ki l'ont chantée mais bon ! jadore cette musique !!! :D
Avatar de Shunli-Ayes

Par Shunli-Ayes Le 21/05/2009 à 22:34

En effet, je suis même étonné de la voir ici et pas dans B.A.D....
Dommage qu'elle soit en Anglais également =p
Avatar de school_rumble

Par school_rumble Le 07/08/2009 à 17:54
Lands <3 Bandage <3 Niark Niark! xDD

Esaayerais de la traduier en Francais vu que c'est en anglais ! ^^
Avatar de Yuki Hirishima

Par Yuki Hirishima Le 15/11/2009 à 19:59
nobuta power chuunyuu!!!

le générique de gokusen 3
super chanson!!

Vous devez être membre pour ajouter un commentaire, inscrivez-vous !

Partager sur Facebook