nee konna katachi no deai shika nakatta no? kanashii ne
anata ni shindemo ayamete hoshiku mo nai onegai
unmei sae nomikomare shizumisou na umi e to
negai yo kaze ni notte yoake no kane wo narase yo
tori no you ni My wishes over their airspace
musuu no nami wo koe asu e tachimukau anata wo mamoritamae
My life I trade it for your pain
arasoi yo tomare!
nee hito wa doushite kurikaeshi ayamachi wo kasaneteku?
shinka shinai dare ni mo nagareru kono chi ga daikirai
honnou de sabakiau dare no demo nai daichi de
sumiwataru mirai ga kita nara kusabana mo heiki ni yadoru darou
My wishes over their airspace
dareka yuriokoshite warui yume kara samashite yo
kanau no nara
My life I trade it for your pain
dore dake inoreba ten ni todoku?
ima asayake ga unabara to watashi wo utsusu
negai yo kaze ni notte yoake no kane wo narase yo
tori no you ni My wishes over their airspace
musuu no nami wo koe asu e tachimukau anata wo mamoritamae
My life I trade it for your pain
furimukazu habatake kono omoi wo hakonde ano sora wo tondeku
mirai wa dare ni mo uchiotosenai |
Etions-nous voués à rencontrer cette
Ombre funeste, qui nous attriste ?
Je t'en supplie, ne les laisse pas te gagner,
Les vœux de mourir et de tuer...
Même le destin semble s'engouffrer
Dans cette mer sans fond et fatiguée.
Que le vent emporte tous nos souhaits,
Et que résonne le carillon de l'aurore, comme vole l'oiseau...
My wishes over their airspace
A travers les vagues infinies,
Je te protègerai dans les combats de demain, je te le garantis !
My life I trade in for your pain
Qu'on ne se batte plus jamais !
Dis-moi pourquoi les êtres humains ne passent leur temps
Qu'à répéter les mêmes errements.
Je hais ces gens sur qui ruisselle le sang
Car ils refusent tout changement.
Je me permets de juger ainsi
Ces êtres à qui la terre n'appartient pas.
Si le futur s'annonce serein,
Peut-être que les armes deviendront fleurs. C'est mon espoir, du moins.
My wishes over their airspace
Que quelqu'un puisse me réveiller !
Et me tirer de cet atroce cauchemar, car s'il se réalise,
My life I trade in for your pain
Combien devrons-nous prier pour être enfin entendus ?
Dessinés dans les premières lueurs du jour, y'a l'océan et moi.
Que le vent emporte tous nos souhaits,
Et que résonne le carillon de l'aurore, comme vole l'oiseau...
My wishes over their airspace
A travers les vagues infinies,
Je te protègerai dans les combats de demain, je te le garantis !
My life I trade in for your pain
Envolons-nous sans nous retourner !
Portons nos plus profonds sentiments
Toujours plus haut dans le firmament
Pour que personne à l'avenir ne puisse les briser ! |
Par mizi Le 07/10/2007 à 12:23
Par naxx Le 08/10/2007 à 08:19
Par Lolo_Eylun Le 13/10/2007 à 17:33
ah non, mais c'est vraiment le meilleur groupe du monde !!!
Par Makai666-japon Le 04/11/2007 à 19:18
Par tetsu29 Le 17/11/2007 à 13:11
Par Darkhitmanpc Le 03/05/2008 à 21:10
Painkiller
Par moh123 Le 27/05/2008 à 17:10
l'arc en ciel nous fait entrer dans leurs musiques
Par Luciolee Le 13/06/2008 à 19:49
Par line Le 22/06/2008 à 21:53
Par Lolo_Eylun Le 19/08/2008 à 14:59
Celle-là restera vraiment dans les anales de Laruku, la belle preuve, au concert, à peine les premières notes jouées, tout le monde hurlait de...ben de je ne sais pas quoi, mais on était tous contents de l'entendre en live ! Disons qu'on l'attendait, cette chanson.
Laruku forever, franchement, y'a pas mieux ^^' (d'autres sympas, mais bon, pour moi, y'a Laruku et les autres ^^" (parce que bon, j'en ai d'autres que j'adore aussi, mais pas autant que l'arc...)) :S
Encore meilleure que Daybreak's bell ? Ils vont avoir du mal ^^" mais bon, on peut leur faire confiance, ils en sont capables, Laruku =)
Par Leilarose Le 27/09/2008 à 13:18
Bakanishi power !!
Par lilounourse Le 24/11/2008 à 20:34
Par akemi_Luo Le 30/11/2008 à 15:51
8059 is for gay sex in mafia families.
En résumé, une superbe chanson pour un superbe anime!
Par shiysuna Le 10/02/2009 à 17:31
Mon Pouss' Je T'aime <3
Par Di3zeL Le 29/04/2009 à 20:51
Par Anno Le 03/05/2009 à 19:47
Life is Just a Fantasy
Par Yukimyou Le 02/06/2009 à 19:04
Par Hino94 Le 27/09/2009 à 18:26
Why'd you have to wait to find me ?
Vous devez être membre pour ajouter un commentaire, inscrivez-vous !