Kisetsu wa odayaka ni owari wo tsugetane
irorareta kioku ne yosete
sayonara ai wo kureta ano hito wa
kono hitomi ni yurameiteita
togirenai kimochi nante
hajime kara shinjite nakatta
usuri yuku machinami ni tori nokosareta mama
yukikau ano hitibito ga ima wa
tooku ni kanjirarete
zawamekisae usurete wa
tame iki ni kiete shimau
karaseki ni mitsu merareta
taikutsu na kyuujitsu ni wa
owaru koto naku anata ga nagare tsuzuke teiru
wakatte itemo kitsu kanai furishite
oborete itayo itsudemo
dare no koto omotteru
yokogao demo suteki dattakara
kisetsu wa odayaka ni owari wo tsugetane
irorareta kioku ne yosete
sayonara ai wo kureta ano hito wa
kono hitomi ni yurameiteita
ato dore kurai darou?
soba ni itekureru no wa
sou omoi nagara toki wo kizande itayo
yosete wa kaeshiteku nami no you ni
kono kokoro wa sarawarete
kyou mo machi wa aimo kawawarazu
omoi megurase sorezore ni egaite yuku
sayonara ai wo kureta ano hito wa
tooi sora ni koigogarete
kono hitomi ni yurameteita
usuri yuku machi nami ni tame iki wa koboreta |
The season has announced its end
Dreaming at the colourful memories
Oh goodbye! The one who has brought love along
Appearing at the back of my eyes
Don't believe right from the beginning
There will be un-changeable love
Lost in the view of the changing street
People who passes by
Now has a distant feeling
When the noisy people slowly pass by
Disappear in a sound of sigh
Facing the empty chair
During the boring holiday
You have endlessly appear in the sea of mind
Although the heart understands but pretending not to know
Actually I am sinking forever
Sinking in someone's thought
Even though it is only a face but still with the same beauty
The season has announced its end
Dreaming at the colourful memories
Oh goodbye! The one who has brought love along
Appearing at the back of my eyes
Actually..........Still for how long?
Coming and going...like the tides
Yes.....in the hours of aspiration time never stops
Coming and going...like the tides
Hitting my heart
The street of today still recalls lot of memories
Craving on every single scene
Oh goodbye! The one who has brought love along
Loving with despair at the distant sky
Appearing at the back of my eyes
On the ever changing scene of the street, I sigh reluctantly. |
Par Makai666-japon Le 20/05/2008 à 21:01
Par Willy_x Le 10/09/2008 à 13:03
Surtout le début qu'est bien défoulant XD
Vous devez être membre pour ajouter un commentaire, inscrivez-vous !