Paroles / Lyrics : LM.C - marble-s

Artiste

LM.C

CDS liés

☆Rock the PARTY☆08


BOYS & GIRLS


ParolesTraduction
Hikoukigumo no yukue o oikakehashiru bokura
Kono mama dokomade yuku no ka kimaccha inai kedo
Tarinai nanika o sagashite
Kizukeba nani o sagaseba ii ka wakarazu ni ki ga kureru

Tatoeru nara kono sekai wa ookina biidama
Doko ni itemo, nani o shitemo Korogaritsutzukerun da ne Bokura o nosete

Kyou mo mata, nantonaku ichinichi ga owareba, soretonaku ashita ga kyou ni naru
Wakemonaku nakitakunaru you na yoru mo tama nya aru kedo
Anmari kuyokuyoshinai de yo. Sonna ni aserukoto wa nai yo
Tsunagaru kono michi no dokoka ni itsuka kotae ga aru to ii na

Hamidasu tsumori wa nai noni Naze darou itsumo bokura
"Migi muke hidari" no mainichi ki ni shicha inai kedo
Donna ni kotoba eran de Donna ni nagekaketemo Jouzu ni todokanai koto mo aru

Tatoeru nara sono namida wa chiisana biidama
Koboreyasuku kowareyasui hakanai daiyamondo sa nakusanu you ni

Kono basho de dokomade kono te wo nobashitara dokoka no dareka ni todokukana
Dokoka he nigetakunaru you na asa mo tama nya aru kedo
Ookina kanashimi mo itsuka wa chiisana waraibanashi ni naru
Tsuyogaru sono namida mo kitto itsuka kagayaku hi wa kuru darou

Tatoeru nara kono sekai wa ookina biidama
Doko ni itemo, nani o shitemo Korogaritsutzukerun da ne Bokura o nosete

Kyou mo mata, nantonaku ichinichi ga owareba, soretonaku ashita ga kyou ni naru
Wakemonaku nakitakunaru you na yoru mo tama nya aru kedo
Anmari kuyokuyoshinai de yo. Sonna ni aserukoto wa nai yo
Tsunagaru kono michi no dokoka ni itsuka kotae ga aru to ii na
On cours, poursuivant le lieu de cette traînée de fumée
Jusqu'où pouvons-nous aller sur ce chemin ?
Bien qu'aucune décision n'ait été prise
Chercher quelque chose n'est pas suffisant
Que se passera-t'il si nous réalisons ce que nous devrions chercher ? Sans s'en rendre compte, le jour arrive à sa fin.

Si tu compare ce monde à une grande bille
N'étant nulle part, ne faisant rien, car elle ne cesse de rouler en nous entraînant.

Aujourd'hui encore, pour certaines raisons, si un jour se termine, demain devient aujourd'hui
Sans aucune raison pourtant, quelques fois il y a ces nuits qui me donnent envie de ne pas pleurer
Ne te fais pas de souci ! Rien ne presse
Ces routes relient un endroit et un moment, et il y a une réponse.

Même si aucun plan n'est fait d'avance, pourquoi cela semble-t'il toujours être nous ?
Chaque jour est "droite lancée à gauche" (?), pourtant ça t'est égal
Combien de mots choisis-tu ? Combien en jette-tu ? Les choses sont habilement hors de portée .

Si tu compare ces larmes à une petite bille
Facile à répendre, facile à fendre, tel un diamant éphémère, ne les perds pas.

A cet endroit, jusqu'où étires-tu cette main avant que quelqu'un quelque part puisse l'atteindre ?
De temps en temps, il y a un matin qui me donne envie de ne m'échapper nulle part
Et la grande tristesse, quelques fois, deviendra une petite histoire heureuse
Sûrement, à un moment, ces larmes versées en essayant d'être fort scintilleront, le jour viendra.

Si tu compare ce monde à une grande bille
N'étant nulle part, ne faisant rien, car elle ne cesse de rouler en nous entraînant.

Aujourd'hui encore, pour certaines raisons, si un jour se termine, demain devient aujourd'hui
Sans aucune raison pourtant, quelques fois il y a ces nuits qui me donnent envie de ne pas pleurer
Ne te fais pas de souci ! Rien ne presse
Ces routes relient un endroit et un moment, et il y a une réponse.

Ces paroles contiennent des erreurs ? Corrigez-les

Attribuer une note
Note 1 Note 2 Note 3 Note 4 Note 5
Moyenne (22 votes)
Note 1 Note 2 Note 3 Note 4 Note 5
Ajouter aux favoris
Ajouter aux favoris
Envoyer à un ami
Envoyer à un ami

Ajouté le 01/12/2007 à 11:17

Fiche by Soala

Commentaires

Avatar de Yuucchan

Par Yuucchan Le 23/04/2008 à 22:04
Arigatou TogeSama

je l'aime bcp *___* mayaaaa X3
Avatar de xxxREITAxxx

Par xxxREITAxxx Le 29/04/2008 à 18:41

Français! Français! Français xD

Je sais lire que le Français MDR
Avatar de Dattebayi92

Par Dattebayi92 Le 30/05/2008 à 03:15

faga cette chanson au plus vite la traduction please :yell: :respect:
Avatar de mimi-goth-japo

Par mimi-goth-japo Le 07/07/2008 à 22:22

^^ouai les traduction svp !! sinon la chanson pas mal le début trés doux :dodo:
Avatar de hiun-hideto

Par hiun-hideto Le 31/08/2008 à 10:05
~Versailles ~ the aristocrat' s symphoni...

décidément, toutes les chansons de LM.C sont magnifiques!!! *0*
je voulais voir la traduction, mais je ne l'ai trouvée qu'en english T^T ( je comprends légèrement l'anglais mais les traductions de chansons je préfère les lires directement en français XD) vite, une traductioooon >0<
Avatar de Dattebayi92

Par Dattebayi92 Le 05/10/2008 à 01:15

HONTO ALIGATO! :box:
Avatar de mamzelle manga

Par mamzelle manga Le 08/10/2008 à 17:37
tant qu'il ya de l'espoir et que rien n'...

jadore cette chanson! elle est magnifique! la musique est tres belle et la mélodie aussi!
Avatar de Amigo

Par Amigo Le 30/10/2008 à 22:11

ma chanson préférée ! Elle me repose, mais me console aussi quand je suis triste. Qaund je me mets à pleurer, je mets cette chanson et j'me mets à sourire en pleurant, c'est glauque, c'est l'effet LM.C ! XD

Merci pour la trad UwU Elle signifie exactement ce que je ressentais et imaginais !
Avatar de Michiyo chibi neko

Par Michiyo chibi neko Le 10/01/2009 à 15:29

C'est troooooo beau! :cryy:
Avatar de 6mi6ki6

Par 6mi6ki6 Le 24/01/2009 à 20:32
I love vocaloid! x333

So kawaii. . .

j'aime bcp cette chanson! tout comme 88! -^^-
Avatar de Anno

Par Anno Le 14/04/2009 à 18:04
Life is Just a Fantasy

j'adore cette chanson ! j'la trouve suepr belle... elle donne envie de s'évader.... waow, poète aujourd"hui ^^
Avatar de Suzuka03

Par Suzuka03 Le 08/11/2009 à 17:53
just Looov£!!!!L M.C <3<3

jdr cette chanson c pas pref aussi !!! :heart: :heart:

Vous devez être membre pour ajouter un commentaire, inscrivez-vous !

Partager sur Facebook