Step by step kimi to deatte
Toki wo wasurete odori akashita
Hoshi ni yadoru sadame wo shirazu ni
I can't stop falling in love
Fujitsu na tsuki no kaketa moraru ni
Terasareru no wa michita desire
Sadame wo daita boku wa sakenda
Wherefore art thou Juliet?
Oroka na koi da to
Aza warau ga ii sa
Subete nagedashite
Ima sugu ni yuku kara
-Oh my Juliet-
Ne kami sama... Oshiete yo dou sureba negai wa kanau ?
Aa... Konna ni setsunakute nemure nai no wa kimi no seisa
Kuruoshii hodo yoru wa nagakute
Tsuki no yowake ga raise no you sa
Hitori de sugosu yami ni nomarete
I can't stop loneliness
Namae wo suteta boku wa bail out
Namari no hane ga kono mi wo saita
Ima ichido ten ni kiba wo muite
Why I'm me, fatefully
Ai no chikai sae
Futashika na mono nara
ushinau mono nado
Nani hitotsu nai kara
-Oh my Juliet-
Ne kami sama ... Kotaete yo dou sureba negai wa kanau ?
Aa... Ima sugu aitakute yozora ni naku yo oh my sweet Juliet
I am the fortune's fool !
I hold cancelled love
I am the fortune's fool !
I hold too much sadness
Oroka na koi da to
Aza warau ga ii sa
Subete nagedashite
Ima sugu ni yuku kara
-Oh my Juliet-
Ne kami sama... Oshiete yo dou sureba negai wa kanau ?
Aa... Konna ni setsunakute yozora ni naku yo ... Oh
Ne daremo ga konna omoi wo daite nemuri ni tsuku no
Aa... Ima sugu me wo samashite uso da to waratte yo oh my sweet Juliet
Nemureru kimi to na mo naki boku wa
Higeki no ame ni utare say good die |
Pas à pas je t'ai rencontré et nous avons dansé en oubliant le temps
Ne sachant rien de notre destin dans les étoiles, Je ne peux m'empêcher de tomber amoureux
Illuminés par la lune traîtresse et immorale, elle a éteint mon désir.
J'ai embrassé le destin et crié. Pourquoi es-tu Juliette ?
Tu peux rire et dire que c'est un amour insensé,
Je laisserai tout tomber et te rejoindrai à l'instant
-Oh ma Juliette-
Je t'en prie, Dieu, dis-moi... Que dois-je faire pour que mon souhait devienne réalité ?
Ah... je souffre tellement que je ne peux pas dormir, c'est ta faute...
Mon seul amour est provenu de ma seule haine,
Trop tôt pour être inconnu et connu trop tard.
C'est pour moi une prodigieuse naissance de l'amour
Que de devoir aimer un ennemi répugnant.
La nuit est si longue qu'elle me rend fou.
Le prochain lever de soleil semble loin d'une génération
Seul, dans les ténèbres je ne peux pas arrêter la solitude
J'ai abandonné mon nom, je souffre
Mes ailes sombres ont déchiré mon corps
Maintenant, je montrerai les crocs au Paradis,
Pourquoi je suis moi, fatalement
Si même les voeux d'amour sont incertains
Alors il n'y a rien à perdre
-Oh, ma Juliette-
Je t'en prie, Dieu, réponds-moi, que dois-je faire pour que mon souhait devienne réalité ?
Ah... Je veux te voir tout de suite, je crie au ciel de la nuit
Oh ma douce Juliette
Je suis le jouet de la fortune !
Je tiens un amour impossible
Je suis le jouet de la fortune !
Je tiens trop de tristesse
Tu peux rire et dire que c'est un amour insensé
Je laisserai tout tomber et te rejoindrai à l'instant
-Oh ma Juliette-
Je t'en prie, Dieu, dis moi que dois-je faire pour que mon souhait devienne réalité ?
Ah... Je souffre tellement, je crie au ciel de la nuit, oh...
"Tout le monde va-t-il se coucher avec un amour comme celui-ci ?"
Ah... Réveille-toi tout de suite, ris et dis que c'est un mensonge.
Oh ma douce Juliette...
Toi, qui peux dormir, et moi sans nom;
Emportés sur les rails de la tragédie, nous nous souhaitons une bonne mort ... |
Page |<
<<1 2 3 4 >> >|Par Heavenly Le 07/04/2007 à 23:58
Par manga_girl Le 15/04/2007 à 19:52
Day , E.L.F & Kiss me ~
Par yuki3416 Le 18/05/2007 à 21:59
Par JyJychan Le 18/06/2007 à 15:03
veux vendre quelques affaires ^^
Par hina6-9 Le 22/06/2007 à 11:27
Par NobutaChan Le 25/06/2007 à 14:30
Gravity, thou art a heartless bitch !
Je vais la traduire, j'ai trouvé une bonne traduction en anglais ^^
J'ai eu l'accord XD
Je traduis...
En tout cas, les paroles sont vraiment superbes ! (je trouve >.>)
Par manga_girl Le 19/07/2007 à 04:21
Day , E.L.F & Kiss me ~
Merchi beaucouup^^
Par Salombo Le 02/10/2007 à 18:49
Par x-kaori Le 10/11/2007 à 12:23
Bway Bway Jasmine You.
Par Kojiro57 Le 17/11/2007 à 18:43
Par mink-chan Le 02/12/2007 à 10:27
par contre j'ai un gros doute sur la traduction xDD enfin y'a juste la fin y'a marqué good die et dans la traduction française y'a marqué "au revoir" alors y'a un problème quelque part >______< parce que good die veut pas dire au revoir...ou alors faut que je reaprenne tout en anglais =]
mais sinon mercii beaucoup pour la traduction et cette mangifique chanson =]
Par Mihushii-chan Le 04/12/2007 à 12:14
Par Shun_girl Le 12/02/2008 à 11:01
MBLAQ DNT BEAST <333
merci pour la traduction!!!
~Oh my Juliet~
Par miyavi-love Le 02/03/2008 à 11:53
"MEGA HITT in your heart ! "
Par Tsukiko-chan Le 15/03/2008 à 16:44
D'espairsRa y forever <3
Merci pour les paroles.
Par karada24 Le 16/03/2008 à 13:22
Beuwa ! Tuons les emos !
Par Ellana Le 18/03/2008 à 18:06
Mais je pensais pas que c'était ce genre de parole =O
Mais les paroles sont jolies <3
Merci =D
Par melanie1258 Le 23/03/2008 à 17:23
You're a jerk ~
Par Po0kY Le 24/03/2008 à 14:36
Par reita-chan Le 17/04/2008 à 23:17
j'adore j'adore, j'arète pa de
l'ecouté et de dire : oh my juliet NE KAMI SAMA XD
Page |<
<<1 2 3 4 >> >|Vous devez être membre pour ajouter un commentaire, inscrivez-vous !