Kanojo wa irojiro na TAIGAA, mure ni tokete yukeba nakama hazure
dakedo koko ja onshitsu de sodate rareteru oshamana PURINSESU
GAMUSHARA ni kare wa tamanori, "chi ni ashi tsuiteinai" to "hosi hitotsu"
yoku mite minayo soo yuu antamo boku mo DO dekai tama no uesa
dare ni datte otozureru nagai yoru honno chotto yuuki o dashite asobi ni oideyo
hito mishirisuru PANTOMAIMU, arimoshinai kabe to tatakatteru
sore wa kitto kesshite tanin ni wa mienai hate naki SABAIBARU
RIARU mo YUME mo tsunawatari, kushamide yorokerya GEMUU OOBAA
demo IMEJI wa hosousareta meiro yokome ni saitan de zen KURI da
doko ni itatte fuki areru mukai kaze dakara motto yuuki o dashite isshoni utaou
"sayonara" nante iwanaide yo mou sukoshi soba ni ite hoshii
ashita momata koko de aou, asatte sono saki mozutto
kokoro orete shimau mae ni jibun o semete shimau mae ni
honno sukoshi, sukoshi de ii kimi no hanashi o kikasete yo
dare ni datte otozureru nagai yoru honno chotto yuuki o dashite asobi ni ioide yo
"eien" nante iranai kara mou sukoshi soba ni ite hoshii
yoru o koete asa ni natte yagate bokura tsugi no machi e
"ari no mama ni" "jibun rashiku" sonna koto wa mata kondo de ii
honno sukoshi, sukoshi deii kimi no hanashi o kikasete yo
"sayonara" nante iwanai kara itsu mademo soba ni ite hoshii
ashita mo mata koko de aou asatte sono saki mo zutto
itsu made mo soba ni itehoshii asatte sono saki mo zutto |
C'est une tigresse pâle - si elle se fond dans la foule, elle est séparée de ses amis
Mais ici, c'est une princesse précoce élevée dans une serre
Il se balance imprudemment sur une balle - "Tes pieds ne touchent pas le sol", alors ????? (une étoile)
Regarde bien - toi et moi nous tenons sur la balle géante qu'est la Terre tout comme lui
La longue nuit vient à tout le monde, alors prend un tout petit peu de courage et viens jouer
Le timide pantomime* se bat avec des murs qui ne sont même pas là
Je suis sûr que c'est un combat de survivants sans fin que personne d'autre ne peut voir
La réalité et les rêves sont tout deux des marches sur une corde raide - si un éternuement est assez, c'est fini
Mais l'image est un labyrinthe pavé à un coup d'oeil sur le côté, et je le mord entièrement en un rien de temps
Le vent te fouette le visage de face où que tu sois, alors rassemble plus de courage et chante avec moi
Ne dis pas "au revoir" - je veux que tu restes à mes côtés un petit peu plus longtemps
Rencontrons-nous de nouveau ici demain, et l'autre jour et tous les jours, pour toujours
Avant que mon coeur ne se rende, avant que je ne me condamne,
Juste un peu, un peu c'est assez, laisse-moi t'écouter parler
La longue nuit vient à tout le monde, alors prend un tout petit peu de courage et viens jouer
Je n'ai pas besoin de "l'éternité", je veux juste que tu restes à mes côtés un peu plus longtemps
A travers la nuit jusqu'à ce que le matin arrive, et éventuellement nous nous remettrons en route jusqu'à la ville d'après
"Tel que tu es," "sois toi-même" - on peut sauver tout ça pour plus tard
Juste un peu, un peu c'est assez, laisse-moi t'écouter parler
Je ne dirai pas "au revoir" - je veux que tu restes à mes côtés un peu plus longtemps
Rencontrons-nous de nouveau ici demain, et l'autre jour et tous les jours, pour toujours
Je veux que tu sois toujours à mes côtés, le jour d'après et tous les jours, pour toujours |
Par primura Le 26/07/2008 à 20:40
EDIT : Et merci pour la traduction >< !! :)
Par ni-san Le 10/08/2008 à 08:23
Jay...Come Back ♡
Par Amigo Le 22/11/2008 à 14:57
Par Vadnika Le 24/11/2008 à 00:00
Ushi shi shi ~
Ptain mais maya, mets tes chansons tristes sur de la musique triste quoi. %) C'est super mignon comme chanson. <3
*va l'écouter un peu plus souvent*
Vous devez être membre pour ajouter un commentaire, inscrivez-vous !