te wo nobaseba kimi ga ita
mada kokoro ni kimi ga ita
naze wakare wo tsugeta no ka
ima demo mada wakarazu ni
sekai no hate de omoi haseru
iro no nai keshiki ni
kimi wo kasanete
toki no namida ga uruoshite yuku
nani mo nakatte you ni sugoseru
tada sore wa wasureta wake janai
yomigaeru sono shikisai
te wo nobaseba kimi ga ita
mada kokoro ni kimi ga ita
sugoshita hibi wo sukoshizutsu
odayakana hizashi ga terashi hajimeru
toki no namida ga uruoshite yuku
nani mo nakatte you ni sugoseru
toki no namida ga hana wo sakasete
subete kirei na omoide tonaru
ano hizashi wa hana no iro wo utsushi
mata kimi ga hakkiri mieru |
Quand j'ai tendu ma main, tu étais la
Dans mon cœur, tu es toujours la
Pourquoi m'as-tu dis que nous devions nous séparer?
Même maintenant, je ne comprend toujours pas
A la fin, dans ce monde, mes pensées courent
Dans le monde incolore
Répétitions de toi
Les larmes du temps les ravivent
Ça peut passer comme si rien n'était jamais arrivé
Mais je ne peux simplement pas l'oublier
Je ravive les couleurs
Quand j'ai tendu ma main, tu étais la
Dans mon cœur, tu es toujours la
Peu à peu, les jours ont passés
Doucement, la lumière du soleil commence à briller
Les larmes du temps les ravivent
Ça peut passer comme si rien n'était jamais arrivé
Les larmes du temps font naître une fleur
Je commence à me rappeler de tous les beaux souvenirs
La lumière du soleil à la même couleur que la fleur
Et je te vois toujours clairement. |
Par Dada Le 16/12/2007 ‡ 18:37
Par mannayu Le 09/01/2008 ‡ 13:16
Par Visugirl Le 15/01/2008 ‡ 19:39
Par Michiyo Ishimaru Le 24/03/2008 ‡ 20:14
Par mannayu Le 30/04/2008 ‡ 17:15
Par yuri chan Le 09/07/2008 ‡ 09:00
Vous devez être membre pour ajouter un commentaire, inscrivez-vous !