Paroles / Lyrics : SCANDAL - Bright

InterprèteSCANDAL
ParolesRina [SCANDAL], Tajika Yuichi
CompositeurTajika Yuichi
ArrangementsKawaguchi Keita
CDS liésQueens are trumps -Kirifuda wa Queen-
Queens are trumps -Kirifuda wa Queen- [Limited Edition]

ParolesTraduction
Kitto henkou dekinai moji ga aru to shitara
Konna kanji na no ka motte omotta
Gamen ni utsuru no wa kumotta watashi no kao
Mado GARASU wo koete sasu hikari

Ima tsutaetai kotoba ga aru nda
MEERU demo nai denwa ja uso mitai
Sonna saidaikyuu no omoi ga yoru ni tokete yuku
Ashita attara kimi ni tsutaeyou
Kazaranai mama kimi ni tsutaeyou
Omoi ga tsuyoku nareba naru hodo
Umaku ikanai ya

Hayaokuri de tsuki wa kakeru
Ashita mo mata onaji yoru wo kurikaesu nara
Mou konomama akenai de yo
Akenai de yo

Heya no sumi ni kasanatteru
Yomikake no FASSHONshi
Hoshii mono wa nan to naku fueteku kedo
Hontou no hoshii mono wa itsumo me ni wa miezu ni
Muboubi na mama okiwasureteku

Shiawase wa sukoshi dake kowakutte
Shiroi kumo wo tsukanderu mitai da
Sonna saikoukyuu no kodoku ga koi ni kakureteru
Sukima wo umeru shiranai MERODII
Kitsuku musunda kami wo hodokou
Tokei no hari wa mawari mawatte
HINTO wo kureru wa

Aikawarazu kagayaiteru chiisa na hohsi
Hozon sareteru kimi to watashi
Donna toki mo soba ni itai
Nee aitai

Ima tsutaetai kotoba ga aru nda
MEERU demo nai denwa ja uso mitai
Sonna saidaikyuu no omoi ga yoru ni tokete yuku
Ashita attara kimi ni tsutaeyou
Kazaranai mama kimi ni tsutaeyou
Omoi ga tsuyoku nareba naru hodo
Umaku ikanai ya

Hayaokuri de tsuki wa kakeru
Ashita mo mata onaji yoru wo kurikaesu nara
Mou konomama akenai de yo
Akenai de yo
There surely are words can't be changed
I thought it might be like this
My clouded face reflects on the screen
I stretch out to the light beyond the windowpane

I have something I want to tell you
But I won't e-mail it, and it'd sound like a lie over the phone
Those kinds of important feelings melt into the night
I'll tell you if I see you tomorrow
I'll tell you frankly
The stronger my feelings get
The more it doesn't go right

The moon wanes in fast-forward
If the same night repeats again tomorrow
The dawn won't break
It won't break

Half-read fashion magazines
Are stacked in the corners of my room
The things I want somehow multiply
But things that I truly want are always what you can't see
I'm leaving behind my defenselessness

I'm a bit afraid of being happy
It's like trying to catch white clouds
Even the utmost loneliness can be hidden by love
Let an unknown melody fill in the gaps
I'll untie my tightly tied hair
The hands of the clock turn
And give me a hint

The small star that's always shining
Has saved you and I
No matter what, I want to be by your side
Hey, I want to see you

I have something I want to tell you
But I won't e-mail it, and it'd sound like a lie over the phone
Those kinds of important feelings melt into the night
I'll tell you if I see you tomorrow
I'll tell you frankly
The stronger my feelings get
The more it doesn't go right

The moon wanes in fast-forward
If the same night repeats again tomorrow
The dawn won't break
It won't break

Ces paroles contiennent des erreurs ? Corrigez-les

Attribuer une note
5/5 (6 votes)

Favoris

Partager

Ajouté le 27/09/2012 à 16:29

Fiche by Clad69-2

Commentaires (1)

Avatar de kawaiicaky
#1Par kawaiicaky le 29/04/2013 à 18:57SCANDAL, K-On!!, Nihon forever !
J'adore cette chanson. D'après moi, c'est une des plus belles qu'elles aient faites avec One Piece.
J'aurais aussi bien aimée que la traduction soit en français plutôt qu'en anglais car je ne suis pas tres forte en anglais ;).

Vous devez être membre pour ajouter un commentaire, inscrivez-vous !

Cette page comporte une erreur ? Cliquez ici pour la corriger / modifier