Paroles / Lyrics : the GazettE - AGONY

Artiste

the GazettE

CDS liés

STACKED RUBBISH


TOUR 2007-2008 STACKED RUBBISH GRAND FINALE "REPEATED COUNTLESS ERROR" IN Kokuritsu Yoyogi Kyogiba Daiichi Taiikukan


ParolesTraduction
You said to me so [Please love until dying...]
For what do you hope to me ? Is it the hopeless last scene ?
Answer... I don't want to die
DA DON VIDIVI DA DON AGAIN DA DON VIDIVI DA DON
The scream of insomnia. Is the next my turn ?
What is a lethal weapon ?

Oh shit ! It was done too much. Pardon me... Don't come near me

Did you really love me heartily ? Can you really call that love ?
Answer... I don't want to die
DA DON VIDIVI DA DON again DA DON VIDIVI DA DON
The scream of insomnia. Is the next my turn ?

Oh shit ! It was done too much. Pardon me...
Don't come near me

Lethal weapon is lip. Your affection rape me

Let's sing to you again
This is the last copulation
Why can't you understand it ?
Can't you hear my shout ?
Again... Until hate goes away
Don't touch me ! Don't touch heart ! Don't show that face !
I don't want to die

This is the last copulation
Why can't you understand it ?
Can't you hear my shout ?
Again... Until hate goes away
Don't touch me ! Don't touch heart ! Don't show that face !
I don't want to die
Tu me l'as dit [ aime s'il te plait jusqu'à la mort... ]
Qu'est-ce que tu espères de moi ? Est-ce la dernière scène désespérée ?
Réponds-moi...,je ne veux pas mourir
DA DON VIDIVI DA DON encore DA DON VIDIVI DA DON
Le cri perçant de l'insomnie. Est-ce bientôt mon tour ?
Qu'est-ce qu'une arme mortelle ?

Oh Merde! C'est arrivé trop souvent
Pardonne-moi... Ne t'approche pas de moi

M'as-tu vraiment aimé de tout ton coeur ? Peux-tu vraiment appeler ça de l'amour ?
Réponds-moi... Je ne veux pas mourir
DA DON VIDIVI DA DON encore DA DON VIDIVI DA DON
Le cri perçant de l'insomnie. Est-ce bientôt mon tour ?

Oh Merde! C'est arrivé trop souvent
Pardonne-moi... Ne t'approche pas de moi

L'arme mortelle est lèvre. Ton affection me viole

Chantons encore pour toi
C'est la dernière reproduction
Pourquoi ne peux-tu pas comprendre ?
Ne peux-tu pas entendre mon cri ?
Encore... Jusqu'à ce que la haine parte
Ne me touche pas ! Ne touche pas le coeur ! Ne montre pas ce visage !
Je ne veux pas mourir

C'est la dernière reproduction
Pourquoi ne peux-tu pas comprendre ?
Ne peux-tu pas entendre mon cri ?
Encore... Jusqu'à ce que la haine parte
Ne me touche pas ! Ne touche pas le coeur ! Ne montre pas ce visage !
Je ne veux pas mourir

Ces paroles contiennent des erreurs ? Corrigez-les

Attribuer une note
Note 1 Note 2 Note 3 Note 4 Note 5
Moyenne (121 votes)
Note 1 Note 2 Note 3 Note 4 Note 5
Ajouter aux favoris
Ajouter aux favoris
Envoyer à un ami
Envoyer à un ami

Ajouté le 09/07/2007 à 19:57

Fiche by Robot

Commentaires

Avatar de Hiroyuki le mangaka

Par Hiroyuki le mangaka Le 11/07/2007 à 14:53

Ah c'est tout en anglais xD
ruki a pas un tres bon accent ^^" lol
Avatar de The GazettE

Par The GazettE Le 11/07/2007 à 16:18

MDR le pauv' accent. Les paroles déchirent bien, comme dab' :evil:
Avatar de Visual-gazetto

Par Visual-gazetto Le 26/07/2007 à 15:45
Follow to the Death God ...

xD C'est deja bien Kaicow !!

Moi je vais aussi essayer de la traduire et je te dirais si je trouve la meme chose ! ^^
Avatar de Kizumi

Par Kizumi Le 18/08/2007 à 11:40
Oh, Shooting star!

Moi j'adore cette chanson =3
Et son accent ne me gêne pas du tout XD
Avatar de Hoshi

Par Hoshi Le 23/08/2007 à 17:28

elle me fais trop rire cette chanson x'D
mais j'adore quoi <3
Avatar de reitafanever

Par reitafanever Le 08/09/2007 à 09:45
Euuuuh...

moi tout simplement j'adore cette chanson avec Burial Applicant et Gentle lie
Avatar de cute-hot-japan

Par cute-hot-japan Le 11/09/2007 à 12:07
HOSTTEST

quand j'ecoute j'entends autre chose mais une fois que lis je comprends mieux...
Avatar de oOKisaOo

Par oOKisaOo Le 21/09/2007 à 22:49

Moi tout ce que j'avais compris dans la chanson avant de lire les paroles c'est "oh shit"!!!!! mdrrr En tout cas j'aime beaucoup ce morceau :D comme tout l'album en fait ^^ Et la voix de ruki (malgré l'accent :p) est parfaite, comme d'hab :)
Et merci pour le lyric et la trad!
Avatar de Didi-chan

Par Didi-chan Le 30/10/2007 à 13:05

Oebdabt le concert c'etait la 1iere en l'entendant j'ai faillie sauter sur scene !!!!!
Avatar de cute-hot-japan

Par cute-hot-japan Le 05/12/2007 à 05:23
HOSTTEST

A "let's sing to you again" j'ai compris "let's see 2 gay"....exactement comme la video sur je ne sais plus quel site..lol
Avatar de Fubusan

Par Fubusan Le 20/12/2007 à 02:12

MON DIEU

O_O

C'est affreux ces paroles c'est même plus de l'anglais tellement c'est bourréééé de faute xDDD
Pitié faudrait dire à Ruki que le traducteur google, c'est pas fiable xDDD
Avatar de princesse visualkei

Par princesse visualkei Le 27/02/2008 à 15:27

triste come d'hab merci de la traduction
Avatar de Yosaka

Par Yosaka Le 02/03/2008 à 12:09

super chanson :) géniale même !!!
(moi aussi j'avais compris "l'et's see two gay" ...MDR )
Avatar de Silinea

Par Silinea Le 18/03/2008 à 20:35

oui c'est vrai que l'anglais avec l'accent japonais c'est spécial , mais quand c'est ruki qui chante sa donne un charme *o* meme si on comprend pas la moitié des mots xD
Avatar de Silinea

Par Silinea Le 18/03/2008 à 20:43

Au fait mdr les parodies Shinjuu
"WHat you tell the salad bowl"
XD pauvre Ruki il y peut rien si il est japonais XD
<3
Avatar de Miku-powa

Par Miku-powa Le 09/04/2008 à 16:50
J'ai mis un chapeau POUR ALLER AU JARDIN

MDRRRRRRRRR
HEYYY THIS IS A MASTERBATION !! xDDDDDDD

> Moi jcomprenais juste
Oh shit ! Don't touch me et euh

Fuck you ? XDDDD
Ah et Scream of insomnY
CEST TOUT XDDDD

Et je comprenais aussi
"This is a cake of poweeer" ! xDDDDDD
Avatar de Ashu

Par Ashu Le 12/04/2008 à 17:22
I looked up to the Vanilla Sky just abov...

Bon... on va pas se le cacher, Ruki a un accent de merde! Pire, avant de voir les paroles, j'avais pas capté que c'était tout en anglais! XD
Avatar de Nina-san

Par Nina-san Le 15/05/2008 à 17:19
Darling (L)

J'adore le DA DON VIDIVI DA DON xD
Avatar de marionfandemanga

Par marionfandemanga Le 14/06/2008 à 15:22
Baka Force Is Not Dead

:blush: bah que voulez vous c'est ruki on lui pardonne son accent ( je suis sur que jsui une merde aussi alors ... :cheer: )
:o
mais j'y pense dans un make on the holidays avec aoi san l'un des présentateurs disait a ruki qu'il y avait peu de faute quand on regardait et écoutait ses chansons ... :aieaieaie:
vous croyez qu'il se foutait de lui :oups: ( surtout que ruki dis ensuite : eh bien ... je suis bon ... ( genre : je suis en anglais ... ) )
Avatar de oO_-MiyavizM-_Oo

Par oO_-MiyavizM-_Oo Le 14/06/2008 à 17:01
"Inní Mér Syngur Vitleysingu r"

Bah Ruki quand il chante en anglais on dirais qu'il rajoute des mots, écoutez par exemple le refrain de cockroach, sincèrement au début je savais pas que tout le refrain était en anglais, j'avais compris 1 ou 2 mots (et encore c'est trop ça) sans plus donc bon...
Après pour cette chanson j'ai pas tout compris, enfin j'avais compris -> *Oh shit! It was done too much. Pardon me* et *Don't touch me! Don't touch heart!* et puis des tits mots par si par là mais bon c'est un peu confu tout ça (en fait j'avais compris des mots qui ne sont même pas dans les paroles xp) !!!

Mais oui c'est Ruki c'est sûr mais si jil dit qu'il est bon en anglais et que son accent et pas mal alors c'est qu'il n'a jamais dû s'écouter... "oui oui Ruki personne ne comprend TON anglais"

Après peut être que quand il parle anglais et tout il parle bien, c'est là où c'est un boss en anglais et tout mais il a pas un bel accent...

Vous devez être membre pour ajouter un commentaire, inscrivez-vous !

Partager sur Facebook