Anata no tegami ni wa yomenai ji dake
Atte sono kuchi kara kikasete hoshii
Narenai shiro wa nigate toiki sae hibiku
Sora no iro sae shiretara sukuwareru no ni
Umaku dekinu kokyuu mo itsuka wasuretai
Sou negaeru tsuyosa mo hikarabisou de
Utsubuse no asu utaeba toge wo tsutau suimin
Karada ni karamaserareta Restraint
Even the mind seems to sleep
Hoho ni fureta netsu wa totemo natsukashiku yasashii
Mourou no hazama demita kage danshoku no yume
Anata ni utsuru watashi no me ga
Anata wo miushinau hi ga kite mo
Kono me ni yakitsuite kureteiru
Komorebi no hibi to anata wa
Tsurete ikanaide
Nijimu shiro ga yureru
Kotoba mo wasuresou
Namida wa nagarete doko e yuku no
Watashi no namae wo yonde
Kudakeru kurai daite
Kore ijou ushinau no wa kowai
Anata wa doko de watashi no koto utatteiru no
Mimi wo sumashite mo hibiku no wa fuantei na kodou
Hoho ni nokotteta hazu no netsu ga omoidasenai
Mourou no hazama de mita no wa kanshoku no ima
Senba no totemo chiisana
Anata no negai ni yorisotte
Egao mo kaesezu ni tada
Toiki wo kazoeteita kioku no saigo ni
Anata no koe ga kikoete
Subete wo nakushita asa
Hitotsu ni narenu futari |
Ta lettre ne contient rien si ce n'est des signes illisibles
Je veux donc te voir pour entendre ces mots de ta bouche
Je n'accepterais pas le blanc, juste l'écho d'un soupir
Si je comprends les couleurs du ciel je serais sauvé
Je veux aussi oublier un jour le souffle haletant
Mais malgré mon souhait pour avoir de la force, je brûle
Le matin je m'écarte lorsque tu chantes cette chanson, des épines accompagnent mon sommeil
La réserve enlace mon corps
*Même mon esprit semble dormir *
Ta joue touche la fièvre, la nostalgie avec douceur
Quand je regarde dans les ténèbres d'un vide brumeux je vois les douces couleurs d'un rêve
Mes yeux reflètent ton image
Même si le jour où je te perdrai de vue arrivera sûrement
Tu resteras devant mes yeux
Les jours où les rayons de soleil brilleront à travers la cime des arbres
Je ne serai plus à tes côtés
Le blanc flou tremble
Et j'oublie aussi tes mots
Où coulent tes larmes ?
Tu appelles mon nom
Même si je suis sur le point de me briser tu me tiens fermement dans tes bras
J'ai peur de partir
*D'où chantes-tu cette chanson qui m'est destinée? *
Mes oreilles ne peuvent plus l'entendre mais c'est l'écho d'un battement de coeur instable
Même si l'esprit semble dormir
C'est la fièvre qui demeure qui ne m'autorise pas à me souvenir
Quand je regarde dans les ténèbres d'un vide brumeux je vois les douces couleurs de la réalité
Mille ailes infimes...
À cause de ton souhait elles ne me laissent pas seul
Sans me retourner ton sourire
Je compte les souvenirs avec mon souffle jusqu'à ce que le dernier moment arrive
J'entends ta voix
Dans l'aurore lorsque tout devient rien
La Seule chose est qu'on ne peut être ensemble. |
Page |<
<<1 2 3 4 >> >|Par Kyo-sifu Le 01/03/2007 à 16:46
Par gazettelover Le 04/03/2007 à 22:36
trash society.
Par reitafanever Le 01/04/2007 à 10:21
Euuuuh...
Par Visual-gazetto Le 20/04/2007 à 11:21
Follow to the Death God ...
Par M-zelle_Bulle Le 12/07/2007 à 20:51
Par Marie_chan Le 15/07/2007 à 16:58
tention il va greler O_O
Par taikun Le 17/07/2007 à 18:33
Par matsuo59100 Le 21/07/2007 à 18:59
Par yume_japan Le 24/07/2007 à 20:23
Par sakuradu59 Le 28/07/2007 à 23:33
Par reita-chan Le 01/08/2007 à 19:59
trop bien aussi le clip, trop beau reita dedans !! >_<
Par Nyappy Le 11/08/2007 à 16:14
Par Nyappy Le 11/08/2007 à 16:15
Par The GazettE Le 19/08/2007 à 19:39
Par kro28 Le 26/08/2007 à 15:47
depuis le temps que je la cherchais
Par Veknot Le 05/09/2007 à 15:55
Par Miyuki-Kei Le 28/09/2007 à 21:32
~ MUCC ❤ 24.10.09
Par Galatea Le 04/10/2007 à 18:08
Magical Diiiiiiiiii ve!!!!!!!!! !!
Par Tsukiko-chan Le 10/10/2007 à 15:13
D'espairsRa y forever <3
Par Kitsu-chan Le 02/11/2007 à 21:28
j'ai un peu mieu capté avec la traduction ... mais pas tout ^^' c'est un peu un truc de fou lol
Page |<
<<1 2 3 4 >> >|Vous devez être membre pour ajouter un commentaire, inscrivez-vous !