Paroles / Lyrics : YUI - TOKYO

Artiste

YUI

Clip lié

TOKYO


CDS liés

FROM ME TO YOU


Thank you My teens


TOKYO


ParolesTraduction
Sumi nareta kono heya wo
Dete yuku hi ga kita
Atarashii tabidachi ni mada tomadotteru

Eki made mukau BASU no naka
Tomodachi ni MEERU shita

Asa no HOOMU de denwa mo shitemita
Demo nanka chigau ki ga shita

Furui GITAA wo hitotsu motte kita
Shashin wa zenbu oitekita

Nanika wo tebanashite soshite te ni ireru
Sonna kurikaeshi ka na?

Tsuyogari wa itsudatte yume ni tsuduiteru
Okubyou ni nattara soko de togireru yo

Hashiri dashita densha no naka
Sukoshi dake naketekita

Mado no soto ni tsuduiteru kono machi wa
Kawara nai de to negatta

Furui GITAA wo atashi ni kureta hito
Toukyou wa kowaitte itte ta

Kotae wo sagasu no wa mou yameta
Machigai darakede ii

Akai yuuyake ga BIRU ni togireta
Namida wo koraetemo

Tsugi no asa ga yattekuru tabigoto ni
Mayou koto datte aru yo ne?

Tadashii koto bakari erabe nai
Sore kurai wakatteru
Aujourd'hui il est temps pour moi de quitter cette pièce.
Ce nouveau voyage que je commence me trouble encore un peu.

Dans le bus menant à la gare,
J'ai envoyé des messages à mes amis.

J'ai essayé d'en apeller quelque uns sur le quai.
Mais il y a quelque chose de différent cette fois ci.
Tout ce que j'emporte avec moi, c'est une vieille guitare,
avec toutes mes photos à l'intérieur.

Je prends quelquechose et je l'obtiens,
Je songe à ce cycle dans mon coeur.

J'essaye toujours de cacher mes peurs dans mes rêves.
Quand je commence à fléchir, je me réfugie dans mes chansons.

Je suis rentré dans le train et il est parti.
Cela m'a fait pleuré un peu.

La vie dans ma ville continue son cours devant la fenetre du train.
L'homme qui m'a donné cette vieille guitare
M'a dis que Tokyo est un endroit effrayant.

J'ai arrété de chercher des réponses à tout.
C'est normal d'avoir des défauts.

Ces gratte-ciels gris cachent le soleil.
Même si je supportes ces larmes aujourd'hui,
N'aurais-je pas encore plus de doutes demain matin?

Je ne peux pas faire le bon choix,
Finalement je le sais très bien.

Ces paroles contiennent des erreurs ? Corrigez-les

Attribuer une note
Note 1 Note 2 Note 3 Note 4 Note 5
Moyenne (37 votes)
Note 1 Note 2 Note 3 Note 4 Note 5
Ajouter aux favoris
Ajouter aux favoris
Envoyer à un ami
Envoyer à un ami

Ajouté le 01/01/1970 à 01:00

Fiche by FastNico

Commentaires

Avatar de gazette-fan

Par gazette-fan Le 21/02/2007 à 14:21

Merci pour la traduction .C'est vraiment un jolie chanson (_ _)
Avatar de erwan

Par erwan Le 05/04/2007 à 19:20

jadore vraiment cette chanson
Avatar de Toshiro_Nara

Par Toshiro_Nara Le 29/05/2007 à 14:15
Nouvelle vie sur Lille !!!

c'est simpa de mettre les traductions de si belle chanson (dommage qu'il n'y en ai pas pour toutes les chansons de YUI)mais bon c'est déja du beau travail bravo ^_^
Avatar de Senpuu85

Par Senpuu85 Le 11/06/2007 à 00:26
Anata mo watashi mo Pocky !!

L'une des plus belles chanson de YUI. Elle me fait fondre en larmes. Merci pour la traduc, j'la chercher partout! C'est vraiment une magnifique chanson!!
Avatar de nalilu

Par nalilu Le 08/09/2007 à 10:31
atama hagetemo uwaki wa yamanu

merci bcp j'ador cette chanson vraiment trés belle!!!!
Avatar de -Kuro-neko-

Par -Kuro-neko- Le 28/05/2008 à 22:14
Drifting further away.

Elle est vraiment très belle celle ci...
A chaque fois que je l'écoute, elle me donne un petit frisson..
:love:
Avatar de miku93

Par miku93 Le 07/07/2008 à 16:20

moi jadore cette musik elle est tro belle ^^
Avatar de Fuyuu_chan

Par Fuyuu_chan Le 17/07/2008 à 00:53

On voit que son départ à Tokyo pour faire ses débuts n'a pas été facile =S
D'un coté c'est normal quitter sa famille pour aller dans une ville qu'on connait pas c'est pas forcément facile ^^"
Très jolie et triste chanson
Avatar de Elzoumy

Par Elzoumy Le 28/10/2008 à 21:27

Chanson merveilleuse.
Un départ est toujours difficile.
Avatar de Neness

Par Neness Le 29/11/2008 à 08:03

Trop jolie chanson surtout quand elle à la chante en live, et les paroles sont magnifiques et triste.
Avatar de idoki

Par idoki Le 29/01/2009 à 13:08
yeah yeah yeah !!!

superbe chanson
Avatar de arashi

Par arashi Le 01/02/2009 à 20:45
~.veut devenir un skeleton .~

Moi je rêve pourtant de vivre au Japon, à Tokyo!
Avatar de Darkness-Goth-x3

Par Darkness-Goth-x3 Le 27/03/2009 à 11:01

J'aime trop cette chanson, merci pour les paroles et la traduction. J'aimerais vraiment y allez à Tokyo moi aussi.
Avatar de quon

Par quon Le 17/04/2009 à 06:11
The gateway to a dream world

une des chansons de Yui que j'aime le plus :) Merci de la trad et de la fiche :)
Avatar de Hikari02

Par Hikari02 Le 25/06/2009 à 15:36

Cette chanson est magnifique :cat_love:
Avatar de heart -attack92

Par heart -attack92 Le 19/07/2009 à 20:54

MANIFIQUEEEEEEEEEEEEEEEEE!!!
Avatar de Chupee

Par Chupee Le 26/07/2009 à 03:29

Cette chanson est une des plus belles...
Merci pour la traduction !
Avatar de yuri73

Par yuri73 Le 08/08/2009 à 13:31
Interet :Ma Sister Ke Jaime fort!!!<333

merci pr la traduc t tro celle ki a mi la traduc arigatô gozaimasu, la chanson est tro belle jador yui ele a 1 super belle voi :heureux: =DDDDDDD
Avatar de yuri73

Par yuri73 Le 11/08/2009 à 16:25
Interet :Ma Sister Ke Jaime fort!!!<333

jador chanté cette chanson ele è tro bell :cheer: Moi ossi je ve allé a tokyo buuuuuuh!!! :cry:

Vous devez être membre pour ajouter un commentaire, inscrivez-vous !

Partager sur Facebook